American Daydream كلمات أغنية ترجمة عربية

ضيف كهربائي - حلم اليقظة الأمريكي

by Electric Guest

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Guest American Daydream

Electric Guest - American Daydream
ضيف كهربائي - حلم اليقظة الأمريكي
Very nice song of Electric Guest. Try to mess up with the chords (clean for the verses, heavy for the chorus)
اغنية جميلة جدا للضيف الكهربائي. حاول العبث بالأوتار (نظيفة للآيات، ثقيلة للكورس)
Source : very nice cover of Omar Aragones (https://www.youtube.com/watch'v=kTjtavq4-5Y)
المصدر: غلاف جميل جداً لعمر أراغونيس (https://www.youtube.com/watch'v=kTjtavq4-5Y)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 و 2 و 3 و 4 و 1 و 2 و 3 و 4 و
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 و 2 و 3 و 4 و 1 و 2 و 3 و 4 و
We keep going,
نحن مستمرون،
Don't stop running.
لا تتوقف عن الجري.
They keep selling,
ويستمرون في البيع،
We don't want it.
نحن لا نريد ذلك.
So close to it,
قريب جدًا منه،
m/
م/
Almost found a way.
وجدت طريقا تقريبا.
Two steps closer,
اقتربت خطوتين،
They keep coming.
استمروا في القدوم.
We keep yelling,
ونستمر بالصراخ
"We don't want it !"
"نحن لا نريد ذلك!"
Almost fed-up,
تقريبا سئمت
m/
م/
This thing's bound to break.
هذا الشيء لا بد أن ينكسر.
Why don't you make yourself available.
لماذا لا تجعل نفسك متاحا.
Sit back, she told me that she wanted it free.
اجلس، أخبرتني أنها تريدها مجانًا.
It's easy.
إنه سهل.
Oh no, in love I'm just an animal.
أوه لا، في الحب أنا مجرد حيوان.
You said you want me, but you want me to leave,
قلت أنك تريدني، لكنك تريدني أن أرحل،
You want me, but you want, you want me to leave.
تريدني، لكنك تريد، تريد مني أن أغادر.
Until the end, because:
حتى النهاية، لأن:
We keep going,
نحن مستمرون،
Don't stop running.
لا تتوقف عن الجري.
They keep selling,
ويستمرون في البيع،
We don't want it.
نحن لا نريد ذلك.
So close to it,
قريب جدًا منه،
Almost found a way.
وجدت طريقا تقريبا.
And everyday they get:
وكل يوم يحصلون على:
Two steps closer,
اقتربت خطوتين،
They keep coming.
استمروا في القدوم.
We keep yelling,
ونستمر بالصراخ
We don't want it.
نحن لا نريد ذلك.
Almost fed-up,
تقريبا سئمت
This thing's bound to break.
هذا الشيء لا بد أن ينكسر.
After it all, it's still repairable.
بعد كل شيء، لا يزال قابلاً للإصلاح.
I know that I've forgotten my history.
أعلم أنني نسيت تاريخي.
It's easy.
إنه سهل.
Let's wave goodbye to all the terrible.
دعونا نلوح وداعًا لكل ما هو فظيع.
I know that there's a million things we could be,
أعلم أن هناك ملايين الأشياء التي يمكن أن نكونها،
If we could only dole it out and agree.
لو أمكننا فقط أن نتفق على ذلك ونتفق عليه.
Until the end, because:
حتى النهاية، لأن:
We keep going,
نحن مستمرون،
Don't stop running.
لا تتوقف عن الجري.
They keep selling,
ويستمرون في البيع،
We don't want it.
نحن لا نريد ذلك.
So close to it,
قريب جدًا منه،
Almost found a way.
وجدت طريقا تقريبا.
And everyday they get:
وكل يوم يحصلون على:
Two steps closer,
اقتربت خطوتين،
They keep coming.
استمروا في القدوم.
We keep yelling,
ونستمر بالصراخ
We don't want it.
نحن لا نريد ذلك.
Almost fed-up,
تقريبا سئمت
This thing's bound to break.
هذا الشيء لا بد أن ينكسر.
Thought it was a holiday,
اعتقدت أنها كانت عطلة،
Always play and never work.
العب دائمًا ولا تعمل أبدًا.
But they sell us all the bait,
لكنهم يبيعوننا كل الطُعم،
The western way, I go berserk, I go.
على الطريق الغربي، أذهب بشكل هائج، أذهب.
Outro (same as intro)
الخاتمة (نفس المقدمة)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.