Evil Woman Paroles Traduction Française

Orchestre de lumière électrique - Evil Woman

by Electric Light Orchestra

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Electric Light Orchestra Evil Woman

On: 14/07/07
Le : 14/07/07
Here's how I've worked out the chords to ELO's Evil Woman. The A minors should be
Voici comment j'ai élaboré les accords de Evil Woman d'ELO. Les mineurs A devraient être
as a barr chord on the fifth fret of your guitar, just so as you know!
comme accord barré sur la cinquième case de votre guitare, comme vous le savez !
Personally, I'm stuck with the Fs and am unsure as to wether they are meant to be
Personnellement, je suis coincé avec les F et je ne sais pas s'ils sont censés être
normally or with a G bass. I dont know, but when I do know, I'll change it!
normalement ou avec une basse G. Je ne sais pas, mais quand je le saurai, je le changerai !
Intro:
Introduction :
You made a fool of me,
Tu t'es moqué de moi,
but these broken dreams have got to end
mais ces rêves brisés doivent prendre fin
Pre-verse:
Pré-verset :
Verses:
Versets :
Hey woman, you got the blues
Hé femme, tu as le blues
'Cause you ain't got no-one else to use
Parce que tu n'as personne d'autre à utiliser
There's an open road that leads no-where
Il y a une route ouverte qui ne mène nulle part
So just make some miles between here and there
Alors fais juste quelques kilomètres entre ici et là
There's a hole in my head where the rain comes in
Il y a un trou dans ma tête par où la pluie entre
You took my body and played to win
Tu as pris mon corps et tu as joué pour gagner
Ha ha woman, it's a cry in shame
Ha ha femme, c'est un cri de honte
But you ain't got no-one else to blame
Mais tu n'as personne d'autre à blâmer
Chorus:
Chœur :
E------vil Woman E------vil Woman
E-------femme méchante E-------femme méchante
E------vil Woman E------vil Woman
E-------femme méchante E-------femme méchante
That's it basically. Here's the rest of the verses for good measure. Have fun!
C'est tout en gros. Voici le reste des versets pour faire bonne mesure. Amusez-vous!
Rolled in from another town
Arrivé d'une autre ville
Hit some gold too hot to settle down
Frappez de l'or trop chaud pour vous installer
But a fool and his money soon go separate ways
Mais un imbécile et son argent se séparent bientôt
And you found a fool lyin' in a daze
Et tu as trouvé un imbécile allongé dans un état second
Ha Ha woman what you gonna do
Ha Ha femme, qu'est-ce que tu vas faire
You destroyed all the virtues that the Lord gave you
Tu as détruit toutes les vertus que le Seigneur t'a données
It's so good that you're feelin' pain
C'est tellement bon que tu ressens de la douleur
But you better get your face on board the very next train
Mais tu ferais mieux de monter ton visage à bord du tout prochain train
(Chorus)
(Refrain)
Evil woman how you done me wrong
Mauvaise femme, comment tu m'as fait du mal
But now you're tryin' to wail a different song
Mais maintenant tu essaies de gémir une chanson différente
Ha Ha funny how you broke me up
Ha Ha c'est drôle comme tu m'as brisé
You made the wine now you drink the cup
Tu as fait le vin maintenant tu bois la coupe
I came runnin' every time you cried
Je venais en courant à chaque fois que tu pleurais
Thought I saw love smilin' in your eyes
Je pensais avoir vu l'amour sourire dans tes yeux
Ha Ha woman very nice to know
Ha Ha femme très agréable à connaître
That you ain't got no place left to go
Que tu n'as plus aucun endroit où aller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.