Good Morning, Hypocrite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Elektryczny Prezydent - Dzień dobry, hipokryto
Electric President - Good Morning, Hypocrite tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
There is a version of this already on Ultimate Guitar, but some of the chords do
Wersja tego utworu jest już dostępna na Ultimate Guitar, ale niektóre akordy tak
not sound 100% right. As it is one of my favourite songs I thought I'd offer up a
nie brzmi w 100% poprawnie. Ponieważ jest to jedna z moich ulubionych piosenek, pomyślałem, że zaproponuję
kind of re-layed out correction. For those of you wanting to jump straight in,
rodzaj przebudowanej korekty. Dla tych z Was, którzy chcą od razu przystąpić do działania,
I've provided the basic chord structure in brief before the main event, but this
Podałem w skrócie podstawową strukturę akordów przed głównym wydarzeniem, ale to
is at best an awkward structural gimmick.
jest w najlepszym razie niezręcznym chwytem strukturalnym.
Intro/Verse/Chorus : F C G
Intro/Zwrotka/Refren: F C G
Bridge: C Em F C Bb F G# Bb C
Mostek: C Em F C Bb F G# Bb C
Verse: F C G
Wiersz: FC G
Outro: F C G
Końcówka: FC G
Intro:
Wprowadzenie:
Verse:
Werset:
Seems like the roads stretch out like veins, but there's no heart.
Wygląda na to, że drogi rozciągają się jak żyły, ale nie ma serca.
Nature's haircut is concrete now, and we played our part.
Strzyżenie natury jest już konkretne i odegraliśmy w tym swoją rolę.
So we sing ... (F C G)
Więc śpiewamy... (F C G)
I've lost my taste for modern things. They're not for me.
Straciłem zapał do nowoczesnych rzeczy. Nie są dla mnie.
I want mundane: a quiet place, where time is free,
Chcę przyziemności: spokojnego miejsca, gdzie czas jest wolny,
And I can sing ... (F C G)
I umiem śpiewać... (F C G)
Bridge:
Most:
Crawled from my bed, to collect the thoughts that had
Wyczołgałem się z łóżka, żeby zebrać myśli, które miałem
fallen from my head,
spadło mi z głowy,
And you watched me sink, through the carpet, through the
I patrzyłeś, jak tonę, przez dywan, przez...
basement, and beyond.
piwnica i nie tylko.
And you didn't blink.
I nie mrugnąłeś.
On the glass, I traced the sun with my thumb. It sank into the ground.
Kciukiem prześledziłem na szkle słońce. Zapadł się w ziemię.
And then the stars were blinking like kids who were staring into the wind.
A potem gwiazdy mrugały jak dzieci wpatrujące się w wiatr.
So I climbed through the window and walked until I lost my name.
Wspiąłem się więc przez okno i szedłem, aż straciłem imię.
Now I can play the victim. It's fine. I've seen it on TV.
Teraz mogę grać ofiarę. Jest w porządku. Widziałem to w telewizji.
But if there's one thing I know, it's that I never really
Ale jeśli jedno wiem, to to, że tak naprawdę nigdy tego nie robiłem
know enough.
wiedzieć wystarczająco dużo.
Verse:
Werset:
Our hands, our mouths, our brains, our lungs: they're just machines.
Nasze ręce, nasze usta, nasze mózgi, nasze płuca: to tylko maszyny.
These hearts are all that we've got left, and they don't beat.
Te serca to wszystko, co nam zostało, i one nie biją.
Outro: F C G
Końcówka: FC G
Live a little, talk a lot; it's the way this goes.
Żyj trochę, mów dużo; tak to właśnie wygląda.
I've come to fear the little knives beneath their well-pressed clothes.
Zacząłem się bać małych noży pod ich dobrze wyprasowanymi ubraniami.
Their arms are reaching; reach is spreading through the neon glow.
Ich ramiona sięgają; zasięg rozprzestrzenia się poprzez blask neonu.
Their mouths are moving, but their voices sound like telephones.
Ich usta się poruszają, ale ich głosy brzmią jak telefony.
The traffic hums; the traffic grumbles near my old window.
Huczy ruch uliczny; ruch uliczny jęczy w pobliżu mojego starego okna.
The street lights flicker; glow and hover like suspended snow.
Migoczą latarnie uliczne; świecą i unoszą się jak zawieszony śnieg.
I used to watch the moon retreat and wonder where it goes.
Kiedyś patrzyłem na odwrót księżyca i zastanawiałem się, dokąd odchodzi.
Now I just wonder why my head is overrun with ghosts.
Teraz zastanawiam się tylko, dlaczego moją głowę przepełniają duchy.
I hope you enjoy playing playing this! If you have any further questions/issues
Mam nadzieję, że spodoba ci się gra w to! Jeśli masz dalsze pytania/problemy
than email me at tom.b.richards@gmail.com.
niż napisz do mnie na adres tom.b.richards@gmail.com.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
