Crash and Burn كلمات أغنية ترجمة عربية
إليز إسترادا - تحطم وحرق
Elise Estrada - Crash and Burn كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
CRASH AND BURN - Elise Estrada
تحطم وحرق - إليز استرادا
Email: -not given-
البريد الإلكتروني: -غير محدد-
I really enjoy this song, it's really good. But then I noticed there were no
أنا أستمتع حقًا بهذه الأغنية، إنها جيدة حقًا. ولكن بعد ذلك لاحظت عدم وجود
chords for this song! :o Elise is such a talented singer! And same with her other
الحبال لهذه الأغنية! :o إليز مغنية موهوبة! ونفس الشيء معها الأخرى
sister!:D I hope you enjoy my chords of this song. I
أختي!:D أتمنى أن تستمتعي بأوتار هذه الأغنية. أنا
tried to get it as close as possible, so please don't judge me that hard.
حاولت تقريبه قدر الإمكان، لذا من فضلك لا تحكم علي بهذه القسوة.
It's not perfect, but I hope it'll do.
إنها ليست مثالية، لكني آمل أن تكون كذلك.
Enjoy! Make sure to rate and comment on ways I can improve!;)
يتمتع! تأكد من التقييم والتعليق على الطرق التي يمكنني تحسينها!;)
Intro:
مقدمة:
Oooh Oooh. I'm sorry babe.
أوه أوه. أنا آسف عزيزتي.
Verse 1:
الآية 1:
How could I be such an idiot?
كيف يمكن أن أكون مثل هذا الغبي؟
We're talking through the door please open it.
نحن نتحدث من خلال الباب من فضلك افتحه.
I'm down on my knees and the neighbors can see,
أنا جاثية على ركبتي ويمكن للجيران أن يروا،
That I regret so desperately.
الذي يؤسفني بشدة.
Verse 2:
الآية 2:
Baby, if you please, just hear me out,
حبيبي، إذا سمحت، فقط أسمعني،
I really hope to God I can work it out.
آمل حقًا من الله أن أتمكن من حلها.
I'm soaked to the skin, just let me in. (*Or it's I'm sick to the skin)
أنا مبللة بالجلد، فقط دعني أدخل. (*أو أنا مريض بالجلد)
You can't believe what a mess I've been.
لا يمكنك أن تصدق مدى الفوضى التي كنت فيها.
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
I know that you're hurting, I know I was wrong.
أعلم أنك تتألم، أعلم أنني كنت مخطئًا.
I know that for certain, you know we belong.
أعلم ذلك بالتأكيد، فأنت تعلم أننا ننتمي.
Please let me see you, please open up.
من فضلك دعني أراك، من فضلك افتح.
I beg your forgiveness, don't let us fall.
أستغفرك، لا تدعنا نسقط.
CHORUS:
الجوقة:
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before we crash and burn.
قبل أن نتحطم ونحترق.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before the point of no return.
قبل نقطة اللاعودة.
I'd give anything to make it good again,
سأعطي أي شيء لأجعله جيدًا مرة أخرى،
I'd do anything to get out of this tailspin.
سأفعل أي شيء للخروج من هذا الانهيار.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before, before we crash and burn.
من قبل، قبل أن نتحطم ونحترق.
Please.
لو سمحت.
Verse 3:
الآية 3:
Please baby, don't leave me standing here,
أرجوك يا صغيري لا تتركني واقفاً هنا
Makeup running black in a stream of tears.
مكياج يتحول إلى اللون الأسود في تيار من الدموع.
I think what we had, let's get it back,
أعتقد أن ما كان لدينا، دعونا نستعيده،
'Cause losing is you gonna drive me mad.
لأن الخسارة ستقودني إلى الجنون
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
I know that you're hurting, I know I was wrong.
أعلم أنك تتألم، أعلم أنني كنت مخطئًا.
I know that for certain, you know we belong.
أعلم ذلك بالتأكيد، فأنت تعلم أننا ننتمي.
Please let me see you, please open up.
من فضلك دعني أراك، من فضلك افتح.
I beg your forgiveness, don't let us fall.
أستغفرك، لا تدعنا نسقط.
CHORUS:
الجوقة:
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before we crash and burn.
قبل أن نتحطم ونحترق.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before the point of no return.
قبل نقطة اللاعودة.
I'd give anything to make it good again,
سأعطي أي شيء لأجعله جيدًا مرة أخرى،
I'd do anything to get out of this tailspin.
سأفعل أي شيء للخروج من هذا الانهيار.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before, before we crash and burn.
من قبل، قبل أن نتحطم ونحترق.
BRIDGE:
الجسر:
Please, baby, baby, let me come inside (come inside).
من فضلك، حبيبي، حبيبي، دعني أدخل (تعال إلى الداخل).
We can talk it out where it's warm and dry (warm and dry.
يمكننا أن نتحدث عنها حيث يكون الجو دافئًا وجافًا (دافئًا وجافًا.
I really need to have you look in to my eyes (oh oh).
أنا حقا بحاجة إلى أن تنظر إلى عيني (أوه أوه).
I want you to believe me when I apologize. (don't play until Am appears)
أريدك أن تصدقني عندما أعتذر. (لا تلعب حتى تظهر أنا)
CHORUS:
الجوقة:
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before we crash and burn.
قبل أن نتحطم ونحترق.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before the point of no return.
قبل نقطة اللاعودة.
I'd give anything to make it good again,
سأعطي أي شيء لأجعله جيدًا مرة أخرى،
I'd do anything to get out of this tailspin.
سأفعل أي شيء للخروج من هذا الانهيار.
Give me one more chance,
أعطني فرصة أخرى،
Before, before we crash and burn.
من قبل، قبل أن نتحطم ونحترق.
Oooh, before we crash and burn.
أوه، قبل أن نتحطم ونحترق.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
