Crash and Burn Songtekst Nederlandse Vertaling
Elise Estrada - Crash en Burn
Elise Estrada - Crash and Burn songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
CRASH AND BURN - Elise Estrada
CRASH EN BRAND - Elise Estrada
Email: -not given-
E-mail: -niet gegeven-
I really enjoy this song, it's really good. But then I noticed there were no
Ik geniet echt van dit nummer, het is echt goed. Maar toen merkte ik dat die er niet waren
chords for this song! :o Elise is such a talented singer! And same with her other
akkoorden voor dit nummer! :o Elise is zo'n getalenteerde zangeres! En hetzelfde met haar andere
sister!:D I hope you enjoy my chords of this song. I
zuster!:D Ik hoop dat je geniet van mijn akkoorden van dit nummer. ik
tried to get it as close as possible, so please don't judge me that hard.
Ik heb geprobeerd het zo dichtbij mogelijk te krijgen, dus oordeel me alsjeblieft niet zo hard.
It's not perfect, but I hope it'll do.
Het is niet perfect, maar ik hoop dat het wel lukt.
Enjoy! Make sure to rate and comment on ways I can improve!;)
Genieten! Zorg ervoor dat u de manieren waarop ik kan verbeteren beoordeelt en becommentarieert!;)
Intro:
Inleiding:
Oooh Oooh. I'm sorry babe.
Oooooh Oooh. Het spijt me, schat.
Verse 1:
Vers 1:
How could I be such an idiot?
Hoe kon ik zo'n idioot zijn?
We're talking through the door please open it.
We praten door de deur, doe hem open.
I'm down on my knees and the neighbors can see,
Ik zit op mijn knieën en de buren kunnen zien:
That I regret so desperately.
Waar ik zo ontzettend spijt van heb.
Verse 2:
Vers 2:
Baby, if you please, just hear me out,
Schatje, als je alsjeblieft wilt, luister gewoon naar me
I really hope to God I can work it out.
Ik hoop echt bij God dat ik er uit kan komen.
I'm soaked to the skin, just let me in. (*Or it's I'm sick to the skin)
Ik ben doorweekt, laat me maar binnen. (*Of ik ben ziek van de huid)
You can't believe what a mess I've been.
Je kunt niet geloven wat een puinhoop ik ben geweest.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
I know that you're hurting, I know I was wrong.
Ik weet dat je pijn hebt, ik weet dat ik ongelijk had.
I know that for certain, you know we belong.
Dat weet ik zeker, je weet dat we erbij horen.
Please let me see you, please open up.
Laat me je zien, doe alsjeblieft open.
I beg your forgiveness, don't let us fall.
Ik smeek u om vergeving, laat ons niet vallen.
CHORUS:
CHORUS:
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before the point of no return.
Vóór het point of no return.
I'd give anything to make it good again,
Ik zou er alles voor geven om het weer goed te maken,
I'd do anything to get out of this tailspin.
Ik zou alles doen om uit deze neerwaartse spiraal te komen.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before, before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
Please.
Alsjeblieft.
Verse 3:
Vers 3:
Please baby, don't leave me standing here,
Alsjeblieft schat, laat me hier niet staan,
Makeup running black in a stream of tears.
Make-up wordt zwart in een stroom van tranen.
I think what we had, let's get it back,
Ik denk dat wat we hadden, laten we het terughalen,
'Cause losing is you gonna drive me mad.
Want verliezen maakt mij gek.
Pre-Chorus:
Pre-refrein:
I know that you're hurting, I know I was wrong.
Ik weet dat je pijn hebt, ik weet dat ik ongelijk had.
I know that for certain, you know we belong.
Dat weet ik zeker, je weet dat we erbij horen.
Please let me see you, please open up.
Laat me je zien, doe alsjeblieft open.
I beg your forgiveness, don't let us fall.
Ik smeek u om vergeving, laat ons niet vallen.
CHORUS:
CHORUS:
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before the point of no return.
Vóór het point of no return.
I'd give anything to make it good again,
Ik zou er alles voor geven om het weer goed te maken,
I'd do anything to get out of this tailspin.
Ik zou alles doen om uit deze neerwaartse spiraal te komen.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before, before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
BRIDGE:
BRUG:
Please, baby, baby, let me come inside (come inside).
Alsjeblieft, schat, schat, laat me binnenkomen (kom binnen).
We can talk it out where it's warm and dry (warm and dry.
We kunnen het uitpraten waar het warm en droog is (warm en droog.
I really need to have you look in to my eyes (oh oh).
Ik wil echt dat je in mijn ogen kijkt (oh oh).
I want you to believe me when I apologize. (don't play until Am appears)
Ik wil dat je me gelooft als ik mijn excuses aanbied. (speel niet totdat Am verschijnt)
CHORUS:
CHORUS:
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before the point of no return.
Vóór het point of no return.
I'd give anything to make it good again,
Ik zou er alles voor geven om het weer goed te maken,
I'd do anything to get out of this tailspin.
Ik zou alles doen om uit deze neerwaartse spiraal te komen.
Give me one more chance,
Geef mij nog één kans,
Before, before we crash and burn.
Voordat we crashen en verbranden.
Oooh, before we crash and burn.
Oooh, voordat we crashen en verbranden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
