Everybody Cares, Everybody Understands 歌詞 日本語訳
エリオット・スミス - 誰もが気にかけていて、誰もが理解している
Elliott Smith - Everybody Cares, Everybody Understands の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is one of my favorite Elliott Smith songs, but there were no tabs for it on
これは私のお気に入りのエリオット・スミスの曲の 1 つですが、この曲のタブ譜はありませんでした。
UG so I figured it out myself. This is my first ever tab submission so go easy on me.
UGなので、自分で考えてみました。これは私にとって初めてのタブ送信なので、お手柔らかにお願いします。
Chords Used: Of course there's multiple ways to play these chords but these sound the best to me.
使用するコード: もちろん、これらのコードを演奏する方法は複数ありますが、私にとってはこれらが最も良く聞こえます。
s4
s4
INTRO: Em
イントロ:エム
VERSE:
詩:
Everybody cares, everybody understands
誰もが気にかけていて、誰もが理解している
Yes everybody cares about you
そう、みんなあなたのことを気にかけてるよ
Yeah, and whether or not you want them to
はい、そしてあなたが彼らにそれを望むかどうかに関係なく、
It's a chemical embrace that kicks you in the head
それはあなたの頭を蹴るような化学的な抱擁です
To a pure synthetic sympathy
純粋な総合的共感へ
that infuriates you totally
それはあなたを完全に激怒させます
And a quiet lie that makes you want to scream and shout
叫びたくなるような静かな嘘も
CHORUS:
コーラス:
Riff
リフ
So here I lay dreaming, looking at the brilliant sun
だから私はここで夢を見ながら横たわって、輝く太陽を眺めている
Riff
リフ
Raining its guiding light upon everyone
導きの光をみんなに降らせる
For a moment's rest you can lean against the banister
ちょっと休憩したいときは、手すりにもたれかかることができます
After running upstairs again and again
何度も何度も二階を駆け上がった後
From wherever they came to fix you in, but
彼らはどこからでもあなたを固定しようとやって来ましたが、
Riff A:
リフA:
Riff B:
リフB:
VERSE:
詩:
Always fair city's finest follow right behind
常に公正な都市の最高級者がすぐ後ろに続きます
You've got a pretty vision in your head
あなたの頭の中には素敵なビジョンがある
A pencil full of poison lead
毒鉛がたっぷり入った鉛筆
And a sickened smile illegal in every town
そして、どの町でも不快な笑顔は違法だ
CHORUS:
コーラス:
Riff
リフ
So here I lay dreaming, looking at the brilliant sun
だから私はここで夢を見ながら横たわって、輝く太陽を眺めている
Riff
リフ
Raining its guiding light upon everyone
導きの光をみんなに降らせる
Riff
リフ
Here I lay dreaming, looking at the brilliant sun
ここで私は夢を見ながら横たわり、輝く太陽を眺めています
Riff
リフ
Raining its guiding light upon everyone
導きの光をみんなに降らせる
BRIDGE:
ブリッジ:
You say you mean well, you don't know what you mean
あなたは良い意味だと言うが、あなたは自分が何を言いたいのか分からない
Fucking oughta stay the hell away from things you know nothing about
クソは何も知らないことには絶対に近づかないほうがいい
CODA:
コーダ:
My favorite part of the song. I'll tab out the main guitar part but there's a few
曲の中で一番好きな部分。メインのギターパートをタブアウトしますが、いくつかあります。
layers of guitar/keyboard so just jam out and mess around with a wah pedal or whatever if you can
ギター/キーボードを重ねて演奏できるので、ジャムアウトしてワウペダルなどをいじってみてください。
First chords are the same as verse:
最初のコードは詩と同じです。
sweet guitar part at ~2:43
甘いギター パート ~2:43
Then 3:08:
次に 3:08:
Then the rhythm guitar goes a little something like this (3:17):
次に、リズムギターは次のようになります (3:17):
And the last chord progression (3:40) is:
最後のコード進行 (3:40) は次のとおりです。
#
#
And thats about it...enjoy
それはそれです...お楽しみください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
