Els ocells Letra Traducción al Español

Los Amigos de las Artes - Los pájaros

by Els Amics de les Arts

Els Amics de les Arts - Els ocells letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Els ocells - Els Amics de les Arts
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Els Amics de les Arts Els ocells

Intro:
Intro:
Verse:
Verse:
Mira els ocells com noten que ja ve l'hivern, com noten que ja ve l'hivern.
Mira a los pájaros cómo notan que ya viene el invierno, cómo notan que ya viene el invierno.
Se'n van buscant altres paratges mes calents, altres paratges
Se van buscando otros parajes más calientes, otros parajes
i sobrevolen deserts i sabanes i oasis cristal·lins
y sobrevuelan desiertos y sabanas y oasis cristalinos
amb una sincronia en el viratge que nomes neix de l'instint.
con una sincronía en el viraje que sólo nace del instinto.
Mira els ocells com noten que ja ve l'hivern, com noten que ja ve l'hivern.
Mira a los pájaros cómo notan que ya viene el invierno, cómo notan que ya viene el invierno.
i una canco que reconec perfectament, que es la de sempre.
y una canco que reconozco perfectamente, que es la de siempre.
Que tu a l'agenda hi tens un telefon. Saps que sempre em pots trucar.
Que tú en la agenda tienes un teléfono. Sabes que siempre puedes llamarme.
En cas de tenir fred un dia al vespre, una emergencia puntual.
En caso de tener frío un día por la noche, una emergencia puntual.
I tot i que ja vaig d'estar per casa creuo tota la ciutat:
Y aunque ya voy a estar por casa cruzo toda la ciudad:
carrers, semafors, taxis, pampallugues algun cop de que m'ha anat.
calles, semáforos, taxis, parpadeos alguna vez de que me ha ido.
Mira els ocells ja han arribat, torna a ser estiu, ja han arribat, torna a ser estiu.
Mira a los pájaros ya han llegado, vuelve a ser verano, ya han llegado, vuelve a ser verano.
Tots dos al llit. Lentament et vas adormint a poc a poc.
Ambos en la cama. Lentamente te vas durmiendo poco a poco.
I ara ve el moment que dius que em quedi, que aquest cop ho veus tan clar,
Y ahora viene el momento en que dices que me quede, que esta vez lo ves tan claro,
que jo podria ser l'home que un dia et recollis quan surts de treballar.
que yo podría ser el hombre que un día te recojas cuando sales de trabajar.
Jo que em se el final de la comedia, que a casa teva he estrenat mes d'un raspall,
Yo que me sé el final de la comedia, que en tu casa he estrenado mas de un cepillo,
dec portar un cartell que diu 'imbecil', perque m'acabo quedant.
debo llevar un cartel que dice 'imbecil', porque me acabo quedando.
Bridge:
Bridge:
Verse:
Verse:
Aqui la paradoxa es punyetera si t'hi pares a pensar.
Aquí la paradoja se puñetera si te paras a pensar.
Que varem fer-ho volar tot pels aires intentant-nos estimar.
Que lo hicimos volar todo por los aires intentándonos amar.
Que tu i jo quan hem estat mes felicos es quan ens hem utilitzat
Que tú y yo cuando hemos sido más felices es cuando nos hemos utilizado
amb premeditacio, amb traidoria i sempre amb nocturnitat.
con premeditación, con traicionería y siempre con nocturnidad.
Breakdown:
Breakdown:
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.