Els ocells Текст Песни Перевод на Русский
Друзья искусств - Птицы
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Введение:
Verse:
Стих:
Mira els ocells com noten que ja ve l'hivern, com noten que ja ve l'hivern.
Наблюдайте за птицами, как они замечают, что приближается зима, как они замечают, что приближается зима.
Se'n van buscant altres paratges mes calents, altres paratges
Они идут искать другие места потеплее, другие места.
i sobrevolen deserts i sabanes i oasis cristal·lins
и летать над пустынями, саваннами и кристальными оазисами
amb una sincronia en el viratge que nomes neix de l'instint.
с синхронностью поворота, которая рождается только инстинктом.
Mira els ocells com noten que ja ve l'hivern, com noten que ja ve l'hivern.
Наблюдайте за птицами, как они замечают, что приближается зима, как они замечают, что приближается зима.
i una canco que reconec perfectament, que es la de sempre.
и канко, которое я прекрасно узнаю, обычное.
Que tu a l'agenda hi tens un telefon. Saps que sempre em pots trucar.
Что у вас есть номер телефона в дневнике. Ты знаешь, что всегда можешь мне позвонить.
En cas de tenir fred un dia al vespre, una emergencia puntual.
В случае холодного дня вечером - разовая экстренная помощь.
I tot i que ja vaig d'estar per casa creuo tota la ciutat:
И хоть я уже буду дома, я пересекаю весь город:
carrers, semafors, taxis, pampallugues algun cop de que m'ha anat.
улицы, светофоры, такси, пампаллуги некоторое время назад меня не было.
Mira els ocells ja han arribat, torna a ser estiu, ja han arribat, torna a ser estiu.
Смотри, птицы прилетели, снова лето, они прилетели, снова лето.
Tots dos al llit. Lentament et vas adormint a poc a poc.
Оба в постели. Вы медленно, понемногу засыпаете.
I ara ve el moment que dius que em quedi, que aquest cop ho veus tan clar,
И вот наступает момент, когда ты говоришь мне остаться, и на этот раз ты видишь это так ясно,
que jo podria ser l'home que un dia et recollis quan surts de treballar.
что я могу быть тем мужчиной, которого ты встретишь однажды, когда закончишь с работы.
Jo que em se el final de la comedia, que a casa teva he estrenat mes d'un raspall,
Я, знающий конец комедии, что в твоем доме я поставил не одну кисть премьеру,
dec portar un cartell que diu 'imbecil', perque m'acabo quedant.
Мне приходится носить табличку с надписью «идиот», потому что в итоге я остаюсь.
Bridge:
мост:
Verse:
Стих:
Aqui la paradoxa es punyetera si t'hi pares a pensar.
Здесь парадокс бросается в глаза, если задуматься.
Que varem fer-ho volar tot pels aires intentant-nos estimar.
Что мы все испортили, пытаясь полюбить друг друга.
Que tu i jo quan hem estat mes felicos es quan ens hem utilitzat
Что мы с тобой были самыми счастливыми, когда использовали друг друга
amb premeditacio, amb traidoria i sempre amb nocturnitat.
с преднамеренностью, с предательством и всегда ночью.
Breakdown:
разбивка:
Outro:
Другое:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
