Ticking 歌詞 日本語訳

エルトン・ジョン - カチカチ

by Elton John

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elton John Ticking

"An extremely quiet child" they called you in your school reports
内申書では「とても静かな子」と呼ばれていました
"He's always taken interest in the subjects that he's taught"
「彼は自分が教えている科目にいつも興味を持っています」
So what was it that brought the squad car screaming up your drive
それで、あなたのドライブにパトカーが叫び声を上げてやって来たのは何だったのでしょうか
To notify your parents of the manner in which you died
自分が亡くなった経緯を両親に知らせるため
At St. Patricks every Sunday, Father Fletcher heard your sins
毎週日曜日のセント・パトリックスで、フレッチャー神父はあなたの罪を聞いた
"Oh, he's unconcerned with competition he never cares to win"
「ああ、彼は競争には無関心で、勝ちたいとはまったく思っていない」
But blood stained a young hand that never held a gun
しかし銃を握ったことのない若い手を血が染めた
And his parents never thought of him as their troubled son
そして彼の両親は彼を問題のある息子とは決して考えませんでした
"Now you'll never get to Heaven"
「これでは天国に行けないよ」
Mama said Remember Mama said Ticking, ticking
ママは言った、覚えておいてください、ママが言った、カチカチ、カチカチ
"Grow up straight and true blue, Run along to bed"
「まっすぐに真っ青に育って、ベッドまで走って」
Hear it, hear it, ticking, ticking
聞いて、聞いて、カチカチ、カチカチ
They had you holed up in a downtown bar screaming for a priest
彼らはあなたをダウンタウンのバーに閉じ込めて司祭を求めて叫ばせました
Some gook said "His brain's just snapped" then someone called the police
ある田舎者が「彼の脳が壊れたばかりだ」と言い、その後誰かが警察に通報した
You'd knifed a Negro waiter who had tried to calm you down
あなたを落ち着かせようとした黒人のウェイターをナイフで刺したのです
Oh you'd pulled a gun and told them all to lay still on the ground
ああ、あなたは銃を引き、彼ら全員に地面にじっと横たわるように言ったでしょう
Promising to hurt no one, providing they were still
まだ誰も傷つけないと約束する
A young man tried to make a break, with tear-filled eyes you killed
若者は涙に濡れた目で休憩しようとした、あなたが殺した
That gun butt felt so smooth and warm cradled in your palm
その銃床はあなたの手のひらに包まれてとても滑らかで暖かかった
Oh your childhood cried out in your head "they mean to do you harm"
ああ、あなたの子供時代は頭の中で叫んでいた、「彼らはあなたに危害を加えるつもりだ」
"Don't ever ride on the devil's knee" Mama said
「決して悪魔の膝に乗らないでね」とママは言った
Remember mama said Ticking, ticking
覚えてるかママが言った、カチカチ、カチカチ
"Pay your penance well, my child Fear where angels tread"
「よく償いなさい、我が子よ、天使が足を踏み入れるところを恐れなさい」
Hear it, hear it, ticking, ticking
聞いて、聞いて、カチカチ、カチカチ
Within an hour the news had reached the media machine
1時間以内にそのニュースはメディアに届いた
A male caucasian with a gun had gone berserk in Queens
クイーンズで銃を持った白人男性が凶暴化
The area had been sealed off, the kids sent home from school
エリアは封鎖され、子供たちは学校から帰宅させられた
Fourteen people lying dead in a bar they called the Kicking Mule
「キッキング・ミュール」と呼ばれるバーで14人が横たわり死亡
Oh they pleaded to your sanity for the sake of those inside
ああ、彼らは中の人たちのためにあなたの正気を祈ったのです
"Throw out your gun, walk out slow just keep your hands held high"
「銃を捨てて、ゆっくりと歩き出してください、ただ手を高く上げてください」
But they pumped you full of rifle shells as you stepped out the door
でも、あなたがドアから出ると、彼らはあなたにライフルの砲弾をいっぱい送り込みました
Oh you danced in death like a marionette on the vengeance of the law
ああ、あなたは法の復讐にマリオネットのように死の中で踊った
"You've slept too long in silence" Mama said
「あなたは黙って長く眠りすぎたわね」とママが言った
Remember Mama said Ticking, ticking
ママが「カチカチ、カチカチ」と言ったのを覚えている?
"Crazy boy, you'll only wind up with strange notions in your head"
「気違い野郎、頭の中に変な観念ばかりが浮かんでくるよ」
Hear it, hear it, ticking, ticking
聞いて、聞いて、カチカチ、カチカチ
Outro: F - C/F - Bb/F
アウトロ: F - C/F - Bb/F

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.