Ticking Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elton John - İşliyor
by Elton John
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"An extremely quiet child" they called you in your school reports
Okul karnelerinde sana "Son derece sessiz bir çocuk" diyorlardı
"He's always taken interest in the subjects that he's taught"
"Öğrettiği konulara her zaman ilgi duymuştur"
So what was it that brought the squad car screaming up your drive
Peki ekip arabasının sizin yolunuza kadar çığlık atmasına neden olan şey neydi?
To notify your parents of the manner in which you died
Anne babanıza nasıl öldüğünüzü bildirmek için
At St. Patricks every Sunday, Father Fletcher heard your sins
Her Pazar St. Patricks'te Peder Fletcher günahlarınızı duydu
"Oh, he's unconcerned with competition he never cares to win"
"Oh, rekabeti umursamıyor, kazanmayı asla umursamıyor"
But blood stained a young hand that never held a gun
Ama asla silah tutmayan genç bir el kanla lekelendi
And his parents never thought of him as their troubled son
Ve ailesi onu hiçbir zaman sorunlu oğulları olarak düşünmedi
"Now you'll never get to Heaven"
"Artık asla Cennete gidemeyeceksin"
Mama said Remember Mama said Ticking, ticking
Annem dedi ki Unutma Annem tik tak, tik tak dedi
"Grow up straight and true blue, Run along to bed"
"Düz ve gerçek anlamda büyüyün, Yatağa koşun"
Hear it, hear it, ticking, ticking
Duy, duy, tik tak, tik tak
They had you holed up in a downtown bar screaming for a priest
Seni şehir merkezindeki bir barda bir rahip için çığlık attırdılar
Some gook said "His brain's just snapped" then someone called the police
Bazı aptallar "Beyni bozuldu" dedi ve sonra birisi polisi aradı
You'd knifed a Negro waiter who had tried to calm you down
Seni sakinleştirmeye çalışan zenci bir garsonu bıçaklamıştın
Oh you'd pulled a gun and told them all to lay still on the ground
Ah, silahını çekip hepsine hareketsiz yerde yatmalarını söylemiştin
Promising to hurt no one, providing they were still
Kimseye zarar vermeyeceğine söz veriyorum, yeter ki hareketsiz kalsınlar
A young man tried to make a break, with tear-filled eyes you killed
Bir genç ara vermeye çalıştı, yaş dolu gözlerle öldürdün
That gun butt felt so smooth and warm cradled in your palm
O silahın dipçiği avucunun içindeyken çok pürüzsüz ve sıcaktı
Oh your childhood cried out in your head "they mean to do you harm"
Ah çocukluğun kafanın içinde "Sana zarar vermek istiyorlar" diye haykırdı
"Don't ever ride on the devil's knee" Mama said
"Asla şeytanın dizlerine basma" dedi annem
Remember mama said Ticking, ticking
Annemin tik tak, tik tak dediğini hatırla
"Pay your penance well, my child Fear where angels tread"
"Kefaretini iyi öde evladım, meleklerin bastığı yerden kork"
Hear it, hear it, ticking, ticking
Duy, duy, tik tak, tik tak
Within an hour the news had reached the media machine
Bir saat içinde haber medya makinesine ulaştı
A male caucasian with a gun had gone berserk in Queens
Silahlı beyaz bir erkek Queens'te çılgına dönmüştü
The area had been sealed off, the kids sent home from school
Bölge kapatıldı, çocuklar okuldan evlerine gönderildi
Fourteen people lying dead in a bar they called the Kicking Mule
Tekmeleyen Katır adını verdikleri bir barda 14 kişi ölü yatıyordu
Oh they pleaded to your sanity for the sake of those inside
Ah içerdekilerin iyiliği için senin akıl sağlığına yalvardılar
"Throw out your gun, walk out slow just keep your hands held high"
"Silahını at, yavaşça dışarı çık, sadece ellerini yukarıda tut"
But they pumped you full of rifle shells as you stepped out the door
Ama sen kapıdan dışarı adımını attığında seni tüfek mermileriyle doldurdular
Oh you danced in death like a marionette on the vengeance of the law
Ah kanunun intikamı için ölümle bir kukla gibi dans ettin
"You've slept too long in silence" Mama said
"Sessizce çok uzun süre uyudun" dedi annem
Remember Mama said Ticking, ticking
Annemin tik tak, tik tak dediğini hatırla
"Crazy boy, you'll only wind up with strange notions in your head"
"Deli çocuk, kafanda sadece garip düşünceler kalacak"
Hear it, hear it, ticking, ticking
Duy, duy, tik tak, tik tak
Outro: F - C/F - Bb/F
Çıkış: F - C/F - Bb/F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.