Blame It on Cain Versuri Traducere în Română

Elvis Costello - Vina pe Cain

by Elvis Costello

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello Blame It on Cain

BLAME IT ON CAIN (acoustic, capo 5)
BLAME IT ON CAIN (acustic, capo 5)
Once upon a time, I had a little money.
Cândva, aveam niște bani.
Government burglars took it long before I could mail it to you.
Spărgătorii guvernamentali le-au luat mult înainte să-ți pot trimite prin poștă.
Still you are the only one.
Totuși ești singurul.
Now, I can't let it slip away.
Acum, nu pot să-l las să scape.
F -> G
F -> G
So if the man with the ticker tape, he tries to take it,
Deci, dacă bărbatul cu bandă, încearcă să o ia,
Well, this is what I'm gonna say:
Ei bine, asta o să spun:
s2
s2
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, but we need somebody to burn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar avem nevoie de cineva care să ardă.
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, but it just seems to be his turn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar se pare că e rândul lui.
Well, if I was a saint with a silver cup
Ei bine, dacă aș fi un sfânt cu o cupă de argint
And the money got low, we could always heat it up or trade it in.
Și banii s-au redus, am putea oricând să-i încălzim sau să-i schimbăm.
But then the radio that heaven will be wired to your purse.
Dar apoi radioul că raiul va fi conectat la poșeta ta.
And then you can run down the wave band, coast to coast, hand in hand.
Și apoi poți alerga pe banda de valuri, de la coastă la coastă, mână în mână.
Better or worse, curse for curse, don't be disatisfied.
Mai bine sau mai rău, blestem după blestem, nu fi nemulțumit.
So, you're not satisfied.
Deci, nu ești mulțumit.
s2
s2
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, But we need somebody to burn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar avem nevoie de cineva care să ardă.
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, but it just seems to be his turn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar se pare că e rândul lui.
I think I've lived a little too long on the outskirts of town.
Cred că am locuit puțin prea mult la periferia orașului.
I think I'm goin' insane from talking to myself for so long.
Cred că am înnebunit după ce am vorbit atât de mult timp cu mine.
Oh, but I never been accused.
Oh, dar nu am fost acuzat niciodată.
When they step upon your face, you wear that good luck grin.
Când te calcă pe față, porți acel rânjet de noroc.
I gotta break out one weekend if I do somebody in.
Trebuie să ies într-un weekend dacă fac pe cineva.
But ev'ry single time I feel a little stronger,
Dar de fiecare dată mă simt un pic mai puternic,
They tell me it's a crime. Well how much longer?
Ei îmi spun că este o crimă. Pai cat mai mult?
s2
s2
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, But we need somebody to burn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar avem nevoie de cineva care să ardă.
Blame it on Cain. Don't blame it on me.
Da vina pe Cain. Nu da vina pe mine.
Oh, oh, oh, it's nobody's fault, But it just seems to be his turn.
Oh, oh, oh, nu e vina nimănui, dar se pare că e rândul lui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.