Dr. Watson, I Presume Paroles Traduction Française

Elvis Costello - Dr Watson, je présume

by Elvis Costello

Elvis Costello - Dr. Watson, I Presume paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Dr. Watson, I Presume - Elvis Costello
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Dr. Watson, I Presume

DR. WATSON, I PRESUME
DR. WATSON, je présume
I sat in a motel room with the doctor
Je me suis assis dans une chambre de motel avec le médecin
Just before we were supposed to sing
Juste avant qu'on soit censé chanter
He said regarding this guardian wing
Il a dit à propos de cette aile gardienne
This black and clipped misshapen thing
Cette chose difforme noire et coupée
Hobbling on from claw to ring
Clopinant de griffe en anneau
Hung upside down and cawing
Pendu la tête en bas et croassant
Pecking at carrion of the fallen
Picorer la charogne des morts
Battalion
Bataillon
Thawing
Décongélation
On frozen mooring
Sur un amarrage gelé
Blackbird in a crust no more
Merle en croûte, plus rien
They fell down 4 and 20
Ils sont tombés 4 et 20
Bloodstained the land of want and plenty
Ensanglanté le pays du besoin et de l'abondance
Now raven standing at his shoulder
Maintenant un corbeau debout à son épaule
Stared with eyes of molten solder
Regardé avec des yeux de soudure fondue
Dripping on a lacquer box
Dégoulinant sur une boîte de laque
Introducing keys to locks
Présentation des clés des serrures
Seven talents there where hidden
Sept talents là où ils étaient cachés
Mysterious and some forbidden
Mystérieux et certains interdits
Take the honey from the comb
Prends le miel du rayon
Ravel thread around the loom
Du fil Ravel autour du métier à tisser
Dig the dirt up from the tomb
Creuse la terre du tombeau
Doctor ...Watson, I presume
Docteur... Watson, je présume
One will follow
On suivra
Two unknown sorrow
Deux chagrins inconnus
Three for laughter
Trois pour rire
Four ever after
Quatre pour toujours
Five-foot flood when the waters hit
Inondation de cinq pieds lorsque les eaux ont frappé
Six feet deep, the eternal pit
Six pieds de profondeur, le gouffre éternel
Seven prayers and seven pleas
Sept prières et sept supplications
To eight imagined deities
À huit divinités imaginaires
Cat o' nine tails
Chat à neuf queues
Cat of nine lives
Chat de neuf vies
Brides turned into old wives tales
Les mariées transformées en contes de vieilles femmes
Your complexion colours then it pales
Ton teint se colore puis il pâlit
And into the sunset it sails
Et vers le coucher du soleil il navigue
Soon these secrets will be scattered
Bientôt ces secrets seront dispersés
Heaven knows what lies inside
Dieu sait ce qu'il y a à l'intérieur
It took a moment to discover
Il m'a fallu un moment pour découvrir
A lifetime to decide
Une vie pour décider
Take the honey from the comb
Prends le miel du rayon
Ravel thread around the loom
Du fil Ravel autour du métier à tisser
Dig the dirt up from the tomb
Creuse la terre du tombeau
Dr. Watson, I presume
Dr Watson, je présume
You can also play with a capo (7th fret I believe) as in
Vous pouvez aussi jouer avec un capodastre (7ème case je crois) comme dans
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
I sat in a motel room with the doctor
Je me suis assis dans une chambre de motel avec le médecin
Just before we were supposed to sing
Juste avant qu'on soit censé chanter
He said regarding this guardian wing
Il a dit à propos de cette aile gardienne
This black and clipped misshapen thing
Cette chose difforme noire et coupée
Hobbling on from claw to ring
Clopinant de griffe en anneau
Hung upside down and cawing
Pendu la tête en bas et croassant
Pecking at carrion of the fallen
Picorer la charogne des morts
Battalion
Bataillon
Thawing
Décongélation
On frozen mooring
Sur un amarrage gelé
Blackbird in a crust no more
Merle en croûte, plus rien
They fell down 4 and 20
Ils sont tombés 4 et 20
Bloodstained the land of want and plenty
Ensanglanté le pays du besoin et de l'abondance
Now raven standing at his shoulder
Maintenant un corbeau debout à son épaule
Stared with eyes of molten solder
Regardé avec des yeux de soudure fondue
Dripping on a lacquer box
Dégoulinant sur une boîte de laque
Introducing keys to locks
Présentation des clés des serrures
Seven talents there where hidden
Sept talents là où ils étaient cachés
Mysterious and some forbidden
Mystérieux et certains interdits
Take the honey from the comb
Prends le miel du rayon
Ravel thread around the loom
Du fil Ravel autour du métier à tisser
Dig the dirt up from the tomb
Creuse la terre du tombeau
Doctor Watson, I presume
Docteur Watson, je présume
One will follow
On suivra
Two unknown sorrow
Deux chagrins inconnus
Three for laughter
Trois pour rire
Four ever after
Quatre pour toujours
Five-foot flood when the waters hit
Inondation de cinq pieds lorsque les eaux ont frappé
Six feet deep, the eternal pit
Six pieds de profondeur, le gouffre éternel
Seven prayers and seven pleas
Sept prières et sept supplications
To eight imagined deities
À huit divinités imaginaires
Cat o' nine tails
Chat à neuf queues
Cat of nine lives
Chat de neuf vies
Brides turned into old wives tales
Les mariées transformées en contes de vieilles femmes
Your complexion colours then it pales
Ton teint se colore puis il pâlit
And into the sunset it sails
Et vers le coucher du soleil il navigue
Soon these secrets will be scattered
Bientôt ces secrets seront dispersés
Heaven knows what lies inside
Dieu sait ce qu'il y a à l'intérieur
It took a moment to discover
Il m'a fallu un moment pour découvrir
A lifetime to decide
Une vie pour décider
Take the honey from the comb
Prends le miel du rayon
Ravel thread around the loom
Du fil Ravel autour du métier à tisser
Dig the dirt up from the tomb
Creuse la terre du tombeau
Dr. Watson, I presume
Dr Watson, je présume

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.