Dr. Watson, I Presume Текст Песни Перевод на Русский

Элвис Костелло - Я полагаю, доктор Ватсон

by Elvis Costello

Elvis Costello - Dr. Watson, I Presume: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Dr. Watson, I Presume - Elvis Costello
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Dr. Watson, I Presume

DR. WATSON, I PRESUME
ДР. УОТСОН, Я ПРЕДПОЛАГАЮ
I sat in a motel room with the doctor
Я сидел в номере мотеля с доктором
Just before we were supposed to sing
Как раз перед тем, как мы должны были петь
He said regarding this guardian wing
Он сказал об этом крыле стражей
This black and clipped misshapen thing
Эта черная и обрезанная деформированная штука
Hobbling on from claw to ring
Хромая от когтя к кольцу
Hung upside down and cawing
Висел вверх ногами и каркал
Pecking at carrion of the fallen
Клевать падаль павших
Battalion
Батальон
Thawing
Оттаивание
On frozen mooring
На замерзшем причале
Blackbird in a crust no more
Дрозда больше нет в корке
They fell down 4 and 20
Они упали 4 и 20
Bloodstained the land of want and plenty
Окровавленная земля нужды и изобилия
Now raven standing at his shoulder
Теперь ворон стоит у него на плече
Stared with eyes of molten solder
Смотрел глазами расплавленного припоя
Dripping on a lacquer box
Капает на лаковую коробку
Introducing keys to locks
Знакомство с ключами к замкам
Seven talents there where hidden
Семь талантов там, где спрятаны
Mysterious and some forbidden
Таинственное и немного запретное
Take the honey from the comb
Возьмите мед из соты
Ravel thread around the loom
Равельная нить вокруг ткацкого станка
Dig the dirt up from the tomb
Выкопать грязь из могилы
Doctor ...Watson, I presume
Доктор...Ватсон, я полагаю
One will follow
Один будет следовать
Two unknown sorrow
Две неведомые печали
Three for laughter
Трое для смеха
Four ever after
Четыре когда-либо после
Five-foot flood when the waters hit
Пятифутовое наводнение, когда вода обрушилась
Six feet deep, the eternal pit
Шесть футов глубиной, вечная яма
Seven prayers and seven pleas
Семь молитв и семь просьб
To eight imagined deities
Восемь воображаемых божеств
Cat o' nine tails
Кошка с девятью хвостами
Cat of nine lives
Кот девяти жизней
Brides turned into old wives tales
Невесты превратились в сказки старых жен
Your complexion colours then it pales
Ваш цвет лица затем бледнеет
And into the sunset it sails
И в закат он плывет
Soon these secrets will be scattered
Скоро эти тайны будут рассеяны
Heaven knows what lies inside
Небеса знают, что лежит внутри
It took a moment to discover
Потребовалось время, чтобы обнаружить
A lifetime to decide
Жизнь, чтобы решить
Take the honey from the comb
Возьмите мед из соты
Ravel thread around the loom
Равельная нить вокруг ткацкого станка
Dig the dirt up from the tomb
Выкопать грязь из могилы
Dr. Watson, I presume
Доктор Ватсон, я полагаю
You can also play with a capo (7th fret I believe) as in
Вы также можете играть с каподастром (кажется, на 7-м ладу), как в
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
I sat in a motel room with the doctor
Я сидел в номере мотеля с доктором
Just before we were supposed to sing
Как раз перед тем, как мы должны были петь
He said regarding this guardian wing
Он сказал об этом крыле стражей
This black and clipped misshapen thing
Эта черная и обрезанная деформированная штука
Hobbling on from claw to ring
Хромая от когтя к кольцу
Hung upside down and cawing
Висел вверх ногами и каркал
Pecking at carrion of the fallen
Клевать падаль павших
Battalion
Батальон
Thawing
Оттаивание
On frozen mooring
На замерзшем причале
Blackbird in a crust no more
Дрозда больше нет в корке
They fell down 4 and 20
Они упали 4 и 20
Bloodstained the land of want and plenty
Окровавленная земля нужды и изобилия
Now raven standing at his shoulder
Теперь ворон стоит у него на плече
Stared with eyes of molten solder
Смотрел глазами расплавленного припоя
Dripping on a lacquer box
Капает на лаковую коробку
Introducing keys to locks
Знакомство с ключами к замкам
Seven talents there where hidden
Семь талантов там, где спрятаны
Mysterious and some forbidden
Таинственное и немного запретное
Take the honey from the comb
Возьмите мед из соты
Ravel thread around the loom
Равельная нить вокруг ткацкого станка
Dig the dirt up from the tomb
Выкопать грязь из могилы
Doctor Watson, I presume
Доктор Ватсон, я полагаю
One will follow
Один будет следовать
Two unknown sorrow
Две неведомые печали
Three for laughter
Трое для смеха
Four ever after
Четыре когда-либо после
Five-foot flood when the waters hit
Пятифутовое наводнение, когда вода обрушилась
Six feet deep, the eternal pit
Шесть футов глубиной, вечная яма
Seven prayers and seven pleas
Семь молитв и семь просьб
To eight imagined deities
Восемь воображаемых божеств
Cat o' nine tails
Кошка с девятью хвостами
Cat of nine lives
Кот девяти жизней
Brides turned into old wives tales
Невесты превратились в сказки старых жен
Your complexion colours then it pales
Ваш цвет лица затем бледнеет
And into the sunset it sails
И в закат он плывет
Soon these secrets will be scattered
Скоро эти тайны будут рассеяны
Heaven knows what lies inside
Небеса знают, что лежит внутри
It took a moment to discover
Потребовалось время, чтобы обнаружить
A lifetime to decide
Жизнь, чтобы решить
Take the honey from the comb
Возьмите мед из соты
Ravel thread around the loom
Равельная нить вокруг ткацкого станка
Dig the dirt up from the tomb
Выкопать грязь из могилы
Dr. Watson, I presume
Доктор Ватсон, я полагаю

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.