Dr. Watson, I Presume Testo Traduzione Italiana
Elvis Costello - Il dottor Watson, presumo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
DR. WATSON, I PRESUME
DR. WATSON, presumo
I sat in a motel room with the doctor
Ero seduto in una stanza di motel con il dottore
Just before we were supposed to sing
Poco prima che dovessimo cantare
He said regarding this guardian wing
Ha detto riguardo a quest'ala guardiana
This black and clipped misshapen thing
Questa cosa deforme nera e tagliata
Hobbling on from claw to ring
Zoppicando dall'artiglio all'anello
Hung upside down and cawing
Appeso a testa in giù e gracchiante
Pecking at carrion of the fallen
Beccare le carogne dei caduti
Battalion
Battaglione
Thawing
Scongelamento
On frozen mooring
Sull'ormeggio ghiacciato
Blackbird in a crust no more
Merlo in crosta non più
They fell down 4 and 20
Sono caduti 4 e 20
Bloodstained the land of want and plenty
Insanguinata la terra del bisogno e dell'abbondanza
Now raven standing at his shoulder
Ora il corvo sta alle sue spalle
Stared with eyes of molten solder
Fissato con occhi di lega fusa
Dripping on a lacquer box
Gocciolando su una scatola di lacca
Introducing keys to locks
Presentazione delle chiavi delle serrature
Seven talents there where hidden
Lì erano nascosti sette talenti
Mysterious and some forbidden
Misterioso e in parte proibito
Take the honey from the comb
Prendi il miele dal favo
Ravel thread around the loom
Ravel filo attorno al telaio
Dig the dirt up from the tomb
Scava la terra dalla tomba
Doctor ...Watson, I presume
Dottore...Watson, presumo
One will follow
Ne seguirà uno
Two unknown sorrow
Due dolori sconosciuti
Three for laughter
Tre per ridere
Four ever after
Quattro per sempre
Five-foot flood when the waters hit
Alluvione di un metro e mezzo quando le acque colpiscono
Six feet deep, the eternal pit
Sei piedi di profondità, la fossa eterna
Seven prayers and seven pleas
Sette preghiere e sette suppliche
To eight imagined deities
A otto divinità immaginarie
Cat o' nine tails
Gatto a nove code
Cat of nine lives
Gatto di nove vite
Brides turned into old wives tales
Le spose si sono trasformate in storie di vecchie mogli
Your complexion colours then it pales
La tua carnagione si colora e poi impallidisce
And into the sunset it sails
E nel tramonto naviga
Soon these secrets will be scattered
Presto questi segreti verranno dispersi
Heaven knows what lies inside
Il cielo sa cosa c'è dentro
It took a moment to discover
Ci è voluto un momento per scoprirlo
A lifetime to decide
Una vita per decidere
Take the honey from the comb
Prendi il miele dal favo
Ravel thread around the loom
Ravel filo attorno al telaio
Dig the dirt up from the tomb
Scava la terra dalla tomba
Dr. Watson, I presume
Dottor Watson, presumo
You can also play with a capo (7th fret I believe) as in
Puoi anche suonare con un capotasto (7° tasto credo) come in
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
http://www.youtube.com/watch'v=ss6mwv7bWfY
I sat in a motel room with the doctor
Ero seduto in una stanza di motel con il dottore
Just before we were supposed to sing
Poco prima che dovessimo cantare
He said regarding this guardian wing
Ha detto riguardo a quest'ala guardiana
This black and clipped misshapen thing
Questa cosa deforme nera e tagliata
Hobbling on from claw to ring
Zoppicando dall'artiglio all'anello
Hung upside down and cawing
Appeso a testa in giù e gracchiante
Pecking at carrion of the fallen
Beccare le carogne dei caduti
Battalion
Battaglione
Thawing
Scongelamento
On frozen mooring
Sull'ormeggio ghiacciato
Blackbird in a crust no more
Merlo in crosta non più
They fell down 4 and 20
Sono caduti 4 e 20
Bloodstained the land of want and plenty
Insanguinata la terra del bisogno e dell'abbondanza
Now raven standing at his shoulder
Ora il corvo sta alle sue spalle
Stared with eyes of molten solder
Fissato con occhi di lega fusa
Dripping on a lacquer box
Gocciolando su una scatola di lacca
Introducing keys to locks
Presentazione delle chiavi delle serrature
Seven talents there where hidden
Lì erano nascosti sette talenti
Mysterious and some forbidden
Misterioso e in parte proibito
Take the honey from the comb
Prendi il miele dal favo
Ravel thread around the loom
Ravel filo attorno al telaio
Dig the dirt up from the tomb
Scava la terra dalla tomba
Doctor Watson, I presume
Dottor Watson, presumo
One will follow
Ne seguirà uno
Two unknown sorrow
Due dolori sconosciuti
Three for laughter
Tre per ridere
Four ever after
Quattro per sempre
Five-foot flood when the waters hit
Alluvione di un metro e mezzo quando le acque colpiscono
Six feet deep, the eternal pit
Sei piedi di profondità, la fossa eterna
Seven prayers and seven pleas
Sette preghiere e sette suppliche
To eight imagined deities
A otto divinità immaginarie
Cat o' nine tails
Gatto a nove code
Cat of nine lives
Gatto di nove vite
Brides turned into old wives tales
Le spose si sono trasformate in storie di vecchie mogli
Your complexion colours then it pales
La tua carnagione si colora e poi impallidisce
And into the sunset it sails
E nel tramonto naviga
Soon these secrets will be scattered
Presto questi segreti verranno dispersi
Heaven knows what lies inside
Il cielo sa cosa c'è dentro
It took a moment to discover
Ci è voluto un momento per scoprirlo
A lifetime to decide
Una vita per decidere
Take the honey from the comb
Prendi il miele dal favo
Ravel thread around the loom
Ravel filo attorno al telaio
Dig the dirt up from the tomb
Scava la terra dalla tomba
Dr. Watson, I presume
Dottor Watson, presumo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
