I Want You Testo Traduzione Italiana
Elvis Costello - Ti voglio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
20th Jan 2013
20 gennaio 2013
From the 'Elvis Costello & The Attractions' album 'Blood and chocolate'
Dall'album "Blood and Chocolate" di "Elvis Costello & The Attrazioni"
Oh, my baby, baby, I love you more than I can tell,
Oh, tesoro mio, tesoro, ti amo più di quanto possa dire,
I don't think I can live with - out you, and I know that I never will,
Non penso di poter vivere senza di te, e so che non lo farò mai,
Oh, my baby, baby, I want you so, it scares me to death,
Oh, tesoro mio, tesoro, ti voglio così tanto che mi spaventa a morte
I can't say any - more than 'I love you!',
Non posso dire altro che "ti amo!",
Everything else is a waste of breath!
Tutto il resto è fiato sprecato!
I want you! You've had your fun, you don't get well no more,
Voglio te! Ti sei divertito, non guarisci più,
I want you! Your fingernails go dragging down the wall,
ti voglio! Le tue unghie trascinano lungo il muro,
Be careful, darling, you might fall!
Stai attento, tesoro, potresti cadere!
I want you! I woke up, and one of us was crying,
Voglio te! Mi sono svegliato e uno di noi stava piangendo,
I want you! You said, 'Young man, I do believe you're dying!'
ti voglio! Hai detto: 'Giovanotto, credo davvero che tu stia morendo!'
I want you! If you need a second o - pinion, as you seem to do, these days,
Voglio te! Se hai bisogno di un secondo pignone, come sembra che tu faccia, in questi giorni,
I want you! You can look in my eyes,
ti voglio! Puoi guardarmi negli occhi
And you can count the ways! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
E puoi contare i modi! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
I want you! Did you mean to tell me, but seem to for - get?
Voglio te! Volevi dirmelo, ma sembra che tu abbia capito?
I want you! Since when were you so generous, and inar - ticulate?
Voglio te! Da quando sei così generoso e inarticolato?
I want you, but it's the stupid details that my heart is breaking for,
Ti voglio, ma sono i dettagli stupidi che mi spezzano il cuore,
It's the way your shoulders shake, and what they're shaking for,
È il modo in cui tremano le tue spalle, e il motivo per cui tremano,
I want you! It's knowing that he knows you now, after only guessing,
ti voglio! È sapere che lui ti conosce adesso, dopo aver solo indovinato,
It's the thought of him un - dressing you,
È il pensiero di lui che ti spoglia,
Or... you undressing! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
Oppure... ti spogli! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
I want you! He tossed some tatty compliment your way
Voglio te! Ti ha lanciato qualche complimento scadente
I want you, and you were fool e - nough to love it...
Ti voglio, e tu sei stato così stupido da amarlo...
...When he said, 'I---- want you!'
...Quando ha detto: 'Io---- ti voglio!'
E(B5)no3
E(B5)n.3
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :|| (Twice)
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :|| (due volte)
I want you! The truth can't hurt you, it's just like the dark,
ti voglio! La verità non può farti del male, è proprio come il buio,
It scares you witless, but, in time, you see things clear and stark,
Ti spaventa a morte, ma col tempo vedi le cose in modo chiaro e netto,
I want you! Go on, and hurt me, then we'll let it drop,
ti voglio! Vai avanti e fammi del male, poi lasceremo perdere
I want you! I'm afraid I won't know where to stop,
ti voglio! Ho paura di non sapere dove fermarmi,
I want you! I'm not ashamed to say, I cried for you!
ti voglio! Non mi vergogno di dirlo, ho pianto per te!
I want you! I want to know the things you did, that we did too,
Voglio te! Voglio sapere le cose che hai fatto, che abbiamo fatto anche noi,
I want you! I want to hear he pleases you more than I do,
ti voglio! Voglio sentire che ti piace più di me,
I want you! I might as well be useless for all it means to you,
ti voglio! Potrei anche essere inutile per tutto ciò che significa per te,
I want you! Did you call his name out as he held you down?
ti voglio! Hai gridato il suo nome mentre ti teneva ferma?
I want you! Oh, no, my darling, not with that clown,
Voglio te! Oh, no, tesoro, non con quel clown,
I----- want you!
Io-----ti voglio!
I want you! You've had your fun, you don't get well no more,
Voglio te! Ti sei divertito, non guarisci più,
I want you! No one who wants you, could want you more!
ti voglio! Nessuno che ti vuole, potrebbe volerti di più!
| / / / / | I want you! | / / / / | I want you!
| / / / / | Voglio te! | / / / / | Voglio te!
I want you! Every night, when I go off to bed,
Voglio te! Ogni notte, quando vado a letto,
And when I wake up, I want you!
E quando mi sveglio, ti voglio!
I'm gonna say it once again, till I instill it-----,
Lo dirò ancora una volta, finché non lo instillerò -----,
I'm going... going to feel this way un - til you... kill it-----,
Mi... mi sentirò così finché... finché tu... non lo ucciderai -----,
I want you! | / / / / | I--- want you!
ti voglio! | / / / / | Voglio te!
I--- want you! | / / / / | / ||
Voglio te! | / / / / | / ||
A = 022200 G = 320033
A = 022200 G = 320033
E7 = 021300 C = 8 10 10 9 8 8
E7 = 021300 C = 8 10 10 9 8 8
D = xx0232 B = 799877
D = xx0232 B = 799877
F#m = 244222 Ebm = 668876
FA#m = 244222 MIb = 668876
Em = 022000 E(B5)no3 = 0789xx
Em = 022000 E(B5)no3 = 0789xx
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
