I Want You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Elvis Costello - Seni İstiyorum

by Elvis Costello

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Elvis Costello I Want You

20th Jan 2013
20 Ocak 2013
From the 'Elvis Costello & The Attractions' album 'Blood and chocolate'
'Elvis Costello & The Attractions' albümünden 'Blood and Chocolate'
Oh, my baby, baby, I love you more than I can tell,
Oh, bebeğim, bebeğim, seni anlatamayacağım kadar çok seviyorum
I don't think I can live with - out you, and I know that I never will,
Sensiz yaşayabileceğimi sanmıyorum ve asla da yaşayamayacağımı biliyorum.
Oh, my baby, baby, I want you so, it scares me to death,
Oh, bebeğim, bebeğim, seni öyle istiyorum ki, bu beni ölesiye korkutuyor,
I can't say any - more than 'I love you!',
'Seni seviyorum!'dan başka bir şey söyleyemem.
Everything else is a waste of breath!
Geriye kalan her şey nefes israfıdır!
I want you! You've had your fun, you don't get well no more,
Seni istiyorum! Eğlendin, artık iyileşmiyorsun
I want you! Your fingernails go dragging down the wall,
seni istiyorum! Tırnakların duvarı aşağı sürüklüyor,
Be careful, darling, you might fall!
Dikkatli ol canım, düşebilirsin!
I want you! I woke up, and one of us was crying,
Seni istiyorum! Uyandım ve birimiz ağlıyordu.
I want you! You said, 'Young man, I do believe you're dying!'
seni istiyorum! 'Genç adam, öldüğüne inanıyorum!' dedin.
I want you! If you need a second o - pinion, as you seem to do, these days,
Seni istiyorum! Bugünlerde yaptığınız gibi ikinci bir o - pinyona ihtiyacınız varsa,
I want you! You can look in my eyes,
seni istiyorum! Gözlerimin içine bakabilirsin
And you can count the ways! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
Ve yolları sayabilirsiniz! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
I want you! Did you mean to tell me, but seem to for - get?
Seni istiyorum! Bana söylemek istedin ama sanki anlıyormuş gibi mi yaptın?
I want you! Since when were you so generous, and inar - ticulate?
Seni istiyorum! Ne zamandan beri bu kadar cömert ve anlaşılmaz oldun?
I want you, but it's the stupid details that my heart is breaking for,
Seni istiyorum ama kalbimin kırıldığı aptalca ayrıntılar bunlar.
It's the way your shoulders shake, and what they're shaking for,
Omuzlarınızın sallanma şekli ve ne için titredikleri,
I want you! It's knowing that he knows you now, after only guessing,
seni istiyorum! Sadece tahmin ettikten sonra artık seni tanıdığını bilmektir.
It's the thought of him un - dressing you,
Onun seni soyması düşüncesi.
Or... you undressing! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
Ya da... soyunuyorsun! | /_/ /_/ /_/ /_/ |
I want you! He tossed some tatty compliment your way
Seni istiyorum! Sana biraz yırtık pırtık iltifat attı
I want you, and you were fool e - nough to love it...
Seni istiyorum ve sen bunu sevmeyecek kadar aptaldın...
...When he said, 'I---- want you!'
...'Ben---- seni istiyorum!' dediğinde
E(B5)no3
E(B5)no3
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :|| (Twice)
||: /_/ /_/ / /_/ | /_/ /_/ / / :|| (İki kez)
I want you! The truth can't hurt you, it's just like the dark,
seni istiyorum! Gerçek sana zarar veremez, tıpkı karanlık gibidir.
It scares you witless, but, in time, you see things clear and stark,
Seni aptalca korkutuyor ama zamanla her şeyi net ve net görüyorsun.
I want you! Go on, and hurt me, then we'll let it drop,
seni istiyorum! Devam et ve canımı acıt, sonra bırakalım bırakalım
I want you! I'm afraid I won't know where to stop,
seni istiyorum! Korkarım nerede duracağımı bilemeyeceğim.
I want you! I'm not ashamed to say, I cried for you!
seni istiyorum! Söylemekten utanmıyorum, senin için ağladım!
I want you! I want to know the things you did, that we did too,
Seni istiyorum! Senin yaptığın, bizim de yaptığımız şeyleri bilmek istiyorum.
I want you! I want to hear he pleases you more than I do,
seni istiyorum! Onun seni benden daha çok memnun ettiğini duymak istiyorum.
I want you! I might as well be useless for all it means to you,
seni istiyorum! Senin için anlamı ne olursa olsun, işe yaramaz da olabilirim.
I want you! Did you call his name out as he held you down?
seni istiyorum! Seni yere bastırırken adını seslendin mi?
I want you! Oh, no, my darling, not with that clown,
Seni istiyorum! Oh, hayır sevgilim, o palyaçoyla olmaz.
I----- want you!
Ben----- seni istiyorum!
I want you! You've had your fun, you don't get well no more,
Seni istiyorum! Eğlendin, artık iyileşmiyorsun
I want you! No one who wants you, could want you more!
seni istiyorum! Seni isteyen hiç kimse seni daha fazla isteyemez!
| / / / / | I want you! | / / / / | I want you!
| / / / / | Seni istiyorum! | / / / / | Seni istiyorum!
I want you! Every night, when I go off to bed,
Seni istiyorum! Her gece yatağa gittiğimde,
And when I wake up, I want you!
Ve uyandığımda seni istiyorum!
I'm gonna say it once again, till I instill it-----,
Bunu aşılayana kadar bir kez daha söyleyeceğim-----,
I'm going... going to feel this way un - til you... kill it-----,
Ben... sen onu... öldürene kadar böyle hissedeceğim-----,
I want you! | / / / / | I--- want you!
seni istiyorum! | / / / / | Seni istiyorum!
I--- want you! | / / / / | / ||
Seni istiyorum! | / / / / | / ||
A = 022200 G = 320033
A = 022200G = 320033
E7 = 021300 C = 8 10 10 9 8 8
E7 = 021300 C = 8 10 10 9 8 8
D = xx0232 B = 799877
D = xx0232 B = 799877
F#m = 244222 Ebm = 668876
F#m = 244222 Ebm = 668876
Em = 022000 E(B5)no3 = 0789xx
Em = 022000 E(B5)no3 = 0789xx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.