Welcome to the Working Week Liedtext Deutsche Übersetzung

Elvis Costello – Willkommen zur Arbeitswoche

by Elvis Costello

Elvis Costello - Welcome to the Working Week Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Welcome to the Working Week - Elvis Costello
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Welcome to the Working Week

WELCOME TO THE WORKING WEEK
WILLKOMMEN IN DER ARBEITSWOCHE
Elvis Costello
Elvis Costello
Now that your picture's in the paper bein' rythmic'lly admired
Jetzt, wo Ihr Bild in der Zeitung steht, wird es regelmäßig bewundert
And you can have anyone that you have ever desired,
Und Sie können jeden haben, den Sie sich jemals gewünscht haben,
All you gotta tell me now is why, why, why why.
Jetzt musst du mir nur noch sagen, warum, warum, warum.
Welcome to the working week.
Willkommen in der Arbeitswoche.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, ich weiß, es begeistert dich nicht.
I hope it don't kill you.
Ich hoffe, es bringt dich nicht um.
Welcome to the working week.
Willkommen in der Arbeitswoche.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Du musst es tun, bis du es durch hast, also kommst du besser dazu.
All of your fam'ly had to kill to survive,
Deine ganze Familie musste töten, um zu überleben,
And they're still waitin' for their big day to arrive.
Und sie warten immer noch auf ihren großen Tag.
But if they knew how I felt, they'd bury me alive.
Aber wenn sie wüssten, wie ich mich fühle, würden sie mich lebendig begraben.
Welcome to the working week.
Willkommen in der Arbeitswoche.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, ich weiß, es begeistert dich nicht.
I hope it don't kill you.
Ich hoffe, es bringt dich nicht um.
Welcome to the working week.
Willkommen in der Arbeitswoche.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Du musst es tun, bis du es durch hast, also kommst du besser dazu.
I hear you sayin', "Hey, the city's all right,"
Ich höre dich sagen: „Hey, in der Stadt ist alles in Ordnung.“
When you only read about it in books.
Wenn man davon nur in Büchern liest.
Spend all your money gettin' so convinced
Geben Sie Ihr ganzes Geld aus, um so überzeugt zu werden
That you never even bother to look
Dass du dir nie die Mühe machst, hinzusehen
Sometimes I wonder if we're livin' in the same land.
Manchmal frage ich mich, ob wir im selben Land leben.
Why d'you wanna be my friend
Warum willst du mein Freund sein?
When I feel like a juggler runnin' outta hands?
Wenn ich mich wie ein Jongleur fühle, dem die Hände ausgehen?
Welcome to the working week,
Willkommen in der Arbeitswoche,
Oh ah, welcome to the working week.
Oh ah, willkommen in der Arbeitswoche.
The first verse hit the chords once each and let's them ring-- the first
Die erste Strophe schlägt jeweils einmal die Akkorde an und lässt sie erklingen – die erste
chorus and after the chords are struck once on the first downbeat followed
Refrain und nachdem die Akkorde einmal angeschlagen wurden, folgt der erste Downbeat
years as a high-school band-nazi)
Jahre als High-School-Band-Nazi)
Welcome to the Working Week- Elvis Costello
Willkommen zur Working Week – Elvis Costello
Verse: (tacit until picture)
Vers: (stillschweigend bis zum Bild)
Now that your picture's in the paper bein' publicly admired
Jetzt, wo Ihr Bild in der Zeitung steht, wird es öffentlich bewundert
You can have anyone
Du kannst jeden haben
That you have ever desired
Das haben Sie sich jemals gewünscht
All you gotta do is tell me why, why, why, why...
Du musst mir nur sagen, warum, warum, warum, warum ...
Welcome to the workin' week
Willkommen in der Arbeitswoche
Oh, I know it don't thrill you
Oh, ich weiß, es begeistert dich nicht
I hope it don't kill you
Ich hoffe, es bringt dich nicht um
Welcome to the workin' week
Willkommen in der Arbeitswoche
You gotta do it 'til you do it
Du musst es tun, bis du es tust
So you'd better get to it
Also packen Sie es besser an
Verse 2:
Vers 2:
Not like your family had to kill to survive
Nicht, dass deine Familie töten musste, um zu überleben
They're still waitin' for their
Sie warten immer noch auf sie
Big day to arrive
Der große Tag steht vor der Tür
If they knew how I felt
Wenn sie wüssten, wie ich mich fühlte
They'd bury me alive
Sie würden mich lebendig begraben
I hear you sayin' that the city's all right
Ich höre Sie sagen, dass die Stadt in Ordnung ist
But you've only read about it in books
Aber Sie haben nur in Büchern darüber gelesen
Spent all your money gettin' so convinced
Hab dein ganzes Geld ausgegeben, um so überzeugt zu sein
That you never even bothered to learn
Dass du dir nie die Mühe gemacht hast, es zu lernen
Verse 3:
Vers 3:
Not like we're even livin' in the same land
Es ist nicht so, dass wir überhaupt im selben Land leben
Why you want to be my friend
Warum du mein Freund sein willst
When I'm actin' like a juggler
Wenn ich mich wie ein Jongleur benehme
Runnin' outta hands
Läuft aus den Händen
Welcome to the workin' week
Willkommen in der Arbeitswoche
Well now, welcome to the workin' week
Nun, willkommen in der Arbeitswoche
University of Michigan
Universität von Michigan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.