Welcome to the Working Week Versuri Traducere în Română
Elvis Costello - Bun venit la Săptămâna de lucru
Elvis Costello - Welcome to the Working Week versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
WELCOME TO THE WORKING WEEK
Bine ați venit în săptămâna de lucru
Elvis Costello
Elvis Costello
Now that your picture's in the paper bein' rythmic'lly admired
Acum că poza ta este în ziar, fiind ritmic admirată
And you can have anyone that you have ever desired,
Și poți avea pe oricine ai dorit vreodată,
All you gotta tell me now is why, why, why why.
Tot ce trebuie să-mi spui acum este de ce, de ce, de ce de ce.
Welcome to the working week.
Bun venit în săptămâna de lucru.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, știu că nu te entuziasmează.
I hope it don't kill you.
Sper să nu te omoare.
Welcome to the working week.
Bun venit în săptămâna de lucru.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Trebuie să o faci până când ai terminat, așa că ar fi bine să ajungi la asta.
All of your fam'ly had to kill to survive,
Toată familia ta a trebuit să omoare pentru a supraviețui,
And they're still waitin' for their big day to arrive.
Și încă așteaptă să sosească ziua lor cea mare.
But if they knew how I felt, they'd bury me alive.
Dar dacă ar ști ce simțeam, m-ar îngropa de viu.
Welcome to the working week.
Bun venit în săptămâna de lucru.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, știu că nu te entuziasmează.
I hope it don't kill you.
Sper să nu te omoare.
Welcome to the working week.
Bun venit în săptămâna de lucru.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Trebuie să o faci până când ai terminat, așa că ar fi bine să ajungi la asta.
I hear you sayin', "Hey, the city's all right,"
Te aud spunând: „Hei, orașul e în regulă”
When you only read about it in books.
Când citești despre asta doar în cărți.
Spend all your money gettin' so convinced
Cheltuiește-ți toți banii devenind atât de convins
That you never even bother to look
Că nici măcar nu te obosi să te uiți
Sometimes I wonder if we're livin' in the same land.
Uneori mă întreb dacă trăim în același pământ.
Why d'you wanna be my friend
De ce vrei să fii prietenul meu?
When I feel like a juggler runnin' outta hands?
Când mă simt ca un jongler care iese din mâini?
Welcome to the working week,
Bun venit în săptămâna de lucru,
Oh ah, welcome to the working week.
Oh, bine ai venit în săptămâna de lucru.
The first verse hit the chords once each and let's them ring-- the first
Primul vers a lovit acordurile o dată fiecare și să le sune... primul
chorus and after the chords are struck once on the first downbeat followed
refren și după ce acordurile sunt bătute o dată la prima ritm inferioară urmată
years as a high-school band-nazi)
ani ca trupă de liceu-nazist)
Welcome to the Working Week- Elvis Costello
Bun venit la Săptămâna de lucru - Elvis Costello
Verse: (tacit until picture)
Vers: (tacit până la imagine)
Now that your picture's in the paper bein' publicly admired
Acum că poza ta este în ziar este admirată public
You can have anyone
Poți avea pe oricine
That you have ever desired
Pe care l-ai dorit vreodată
All you gotta do is tell me why, why, why, why...
Tot ce trebuie să faci este să-mi spui de ce, de ce, de ce, de ce...
Welcome to the workin' week
Bun venit în săptămâna de lucru
Oh, I know it don't thrill you
Oh, știu că nu te entuziasmează
I hope it don't kill you
Sper să nu te omoare
Welcome to the workin' week
Bun venit în săptămâna de lucru
You gotta do it 'til you do it
Trebuie să o faci până o faci
So you'd better get to it
Așa că ar fi bine să ajungi la asta
Verse 2:
Versetul 2:
Not like your family had to kill to survive
Nu ca și cum familia ta a trebuit să omoare pentru a supraviețui
They're still waitin' for their
Încă îi așteaptă
Big day to arrive
Zi mare să sosească
If they knew how I felt
Dacă ar ști cum mă simt
They'd bury me alive
M-ar îngropa de viu
I hear you sayin' that the city's all right
Te aud spunând că orașul e în regulă
But you've only read about it in books
Dar despre asta ai citit doar în cărți
Spent all your money gettin' so convinced
Ți-ai cheltuit toți banii devenind atât de convins
That you never even bothered to learn
Pe care nici măcar nu te-ai obosit să înveți
Verse 3:
Versetul 3:
Not like we're even livin' in the same land
Nici măcar nu am trăi în același ținut
Why you want to be my friend
De ce vrei să fii prietenul meu
When I'm actin' like a juggler
Când mă comport ca un jongler
Runnin' outta hands
Scăpa de mâini
Welcome to the workin' week
Bun venit în săptămâna de lucru
Well now, welcome to the workin' week
Ei bine, acum, bun venit la săptămâna de lucru
University of Michigan
Universitatea din Michigan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
