Welcome to the Working Week Testo Traduzione Italiana
Elvis Costello - Benvenuti alla settimana lavorativa
Elvis Costello - Welcome to the Working Week testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
WELCOME TO THE WORKING WEEK
BENVENUTI NELLA SETTIMANA LAVORATIVA
Elvis Costello
Elvis Costello
Now that your picture's in the paper bein' rythmic'lly admired
Ora che la tua foto è sul giornale, vieni ammirata a ritmo serrato
And you can have anyone that you have ever desired,
E puoi avere chiunque tu abbia mai desiderato,
All you gotta tell me now is why, why, why why.
Tutto quello che devi dirmi ora è perché, perché, perché perché.
Welcome to the working week.
Benvenuti nella settimana lavorativa.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, lo so, non ti entusiasma.
I hope it don't kill you.
Spero che non ti uccida.
Welcome to the working week.
Benvenuti nella settimana lavorativa.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Devi farlo finché non l'hai finito, quindi è meglio che ci arrivi.
All of your fam'ly had to kill to survive,
Tutta la tua famiglia ha dovuto uccidere per sopravvivere
And they're still waitin' for their big day to arrive.
E stanno ancora aspettando che arrivi il loro grande giorno.
But if they knew how I felt, they'd bury me alive.
Ma se sapessero come mi sento, mi seppellirebbero vivo.
Welcome to the working week.
Benvenuti nella settimana lavorativa.
Oh, I know it don't thrill you.
Oh, lo so, non ti entusiasma.
I hope it don't kill you.
Spero che non ti uccida.
Welcome to the working week.
Benvenuti nella settimana lavorativa.
You gotta do it till you're through it so you better get to it.
Devi farlo finché non l'hai finito, quindi è meglio che ci arrivi.
I hear you sayin', "Hey, the city's all right,"
Ti sento dire: "Ehi, la città va bene"
When you only read about it in books.
Quando ne leggi solo nei libri.
Spend all your money gettin' so convinced
Spendi tutti i tuoi soldi per convincerti così tanto
That you never even bother to look
Che non ti preoccupi nemmeno di guardare
Sometimes I wonder if we're livin' in the same land.
A volte mi chiedo se viviamo nella stessa terra.
Why d'you wanna be my friend
Perché vuoi essere mio amico?
When I feel like a juggler runnin' outta hands?
Quando mi sento come un giocoliere che scappa dalle mani?
Welcome to the working week,
Benvenuti nella settimana lavorativa,
Oh ah, welcome to the working week.
Oh ah, benvenuto nella settimana lavorativa.
The first verse hit the chords once each and let's them ring-- the first
La prima strofa tocca gli accordi una volta ciascuno e facciamoli suonare: la prima
chorus and after the chords are struck once on the first downbeat followed
ritornello e dopo che gli accordi vengono suonati una volta sul primo battere seguito
years as a high-school band-nazi)
anni come banda nazista del liceo)
Welcome to the Working Week- Elvis Costello
Benvenuti alla Settimana Lavorativa - Elvis Costello
Verse: (tacit until picture)
Versetto: (tacito fino all'immagine)
Now that your picture's in the paper bein' publicly admired
Ora che la tua foto è sul giornale viene ammirata pubblicamente
You can have anyone
Puoi avere chiunque
That you have ever desired
Che tu abbia sempre desiderato
All you gotta do is tell me why, why, why, why...
Tutto quello che devi fare è dirmi perché, perché, perché, perché...
Welcome to the workin' week
Benvenuti alla settimana lavorativa
Oh, I know it don't thrill you
Oh, lo so, non ti entusiasma
I hope it don't kill you
Spero che non ti uccida
Welcome to the workin' week
Benvenuti alla settimana lavorativa
You gotta do it 'til you do it
Devi farlo finché non lo fai
So you'd better get to it
Quindi faresti meglio a darti da fare
Verse 2:
Verso 2:
Not like your family had to kill to survive
Non che la tua famiglia abbia dovuto uccidere per sopravvivere
They're still waitin' for their
Stanno ancora aspettando il loro
Big day to arrive
Grande giorno in arrivo
If they knew how I felt
Se sapessero come mi sento
They'd bury me alive
Mi seppellirebbero vivo
I hear you sayin' that the city's all right
Ti sento dire che la città va bene
But you've only read about it in books
Ma ne hai letto solo nei libri
Spent all your money gettin' so convinced
Hai speso tutti i tuoi soldi per convincerti così tanto
That you never even bothered to learn
Che non ti sei nemmeno preso la briga di imparare
Verse 3:
Verso 3:
Not like we're even livin' in the same land
Non che viviamo nemmeno nella stessa terra
Why you want to be my friend
Perché vuoi essere mio amico
When I'm actin' like a juggler
Quando mi comporto come un giocoliere
Runnin' outta hands
Scappando dalle mani
Welcome to the workin' week
Benvenuti alla settimana lavorativa
Well now, welcome to the workin' week
Bene, ora benvenuto nella settimana lavorativa
University of Michigan
Università del Michigan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
