Herkes Mi Terk Etmiş Letra Traducción al Español

Emre Aydin - ¿Todos abandonaron?

by Emre Aydın

Emre Aydın - Herkes Mi Terk Etmiş letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Herkes Mi Terk Etmiş - Emre Aydın
Traducciones: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emre Aydın Herkes Mi Terk Etmiş

Ben bu yalnız şehirden, bir sebep bulmadan, öylece
Dejé esta ciudad solitaria, sin encontrar una razón, solo
Sakin, mağrur, gizlice gidiyorum.
Voy con calma, con orgullo, a escondidas.
Duy, laf çok kalan kalanlarda.
Escuche, se habla mucho del resto.
Her sabah aynı yalanlarda
En las mismas mentiras cada mañana
Göz çukurlarım tavanlarda
Mis cuencas de los ojos están en el techo.
Evet, biliyorum.
Sí, lo sé.
Tüm seferlerin yollarından,
De todos los caminos de los viajes,
Bu ilk bedellerin sonlarından,
Desde el final de estos primeros costos,
Viran durakların kollarından; düştük
De los brazos de las paradas arruinadas; caímos
Ne oldu?
¿Qué pasó?
Gün bitmek bilmiyor.
El día es interminable.
Aylar olmuş gideli,
Han pasado meses desde
Hâlâ annem balkonda;
Mi madre sigue en el balcón;
Aynı şarkıyı dinliyor.
Escucha la misma canción.
E haklı. Biraz da kırılmış gibiymiş.
Tiene razón. Parecía que estaba un poco roto.
Kimse kalmamış diyorlar.
Dicen que no queda nadie.
Herkes mi terk etmiş?
¿Se fueron todos?
Durmadan yolda, bekliyor orda,
Constantemente en el camino, esperando allí,
Görmemiş fayda, bilmiyordur da,
El que no ha visto el beneficio no lo sabe,
Silmiyordur da alnının yazısını. Gör de...
No borra la escritura en su frente. Ver...
Söylemişler de olmamışlarından, bir türlü vazgeçememiş
Aunque dijeron que eso no sucedió, no podían darse por vencidos.
Bir türlü hazmedememiş.
Simplemente no podía digerirlo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.