Herkes Mi Terk Etmiş Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emre Aydin – Czy wszyscy porzucili?

by Emre Aydın

Emre Aydın - Herkes Mi Terk Etmiş tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Herkes Mi Terk Etmiş - Emre Aydın
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emre Aydın Herkes Mi Terk Etmiş

Ben bu yalnız şehirden, bir sebep bulmadan, öylece
Opuściłem to samotne miasto, bez powodu, po prostu
Sakin, mağrur, gizlice gidiyorum.
Idę spokojnie, dumnie, w tajemnicy.
Duy, laf çok kalan kalanlarda.
Słuchaj, wiele rozmów dotyczy reszty.
Her sabah aynı yalanlarda
W tych samych kłamstwach każdego ranka
Göz çukurlarım tavanlarda
Moje oczodoły są na sufitach
Evet, biliyorum.
Tak, wiem.
Tüm seferlerin yollarından,
Ze wszystkich dróg podróży,
Bu ilk bedellerin sonlarından,
Od końca tych pierwszych kosztów,
Viran durakların kollarından; düştük
Z ramion zrujnowanych przystanków; upadliśmy
Ne oldu?
Co się stało?
Gün bitmek bilmiyor.
Dzień nie ma końca.
Aylar olmuş gideli,
Minęło już wiele miesięcy
Hâlâ annem balkonda;
Moja mama nadal jest na balkonie;
Aynı şarkıyı dinliyor.
Słucha tej samej piosenki.
E haklı. Biraz da kırılmış gibiymiş.
On ma rację. Wyglądało jakby było trochę zepsute.
Kimse kalmamış diyorlar.
Mówią, że nie ma już nikogo.
Herkes mi terk etmiş?
Czy wszyscy wyszli?
Durmadan yolda, bekliyor orda,
Ciągle w drodze, czekając tam,
Görmemiş fayda, bilmiyordur da,
Kto nie widział korzyści, nie wie,
Silmiyordur da alnının yazısını. Gör de...
Nie wymazuje napisu na czole. Zobacz...
Söylemişler de olmamışlarından, bir türlü vazgeçememiş
Choć twierdzili, że tak się nie stało, nie mogli się poddać.
Bir türlü hazmedememiş.
Po prostu nie mógł tego przetrawić.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.