Merhabalar Testo Traduzione Italiana

Emre Fel - Ciao

by Emre Fel

Emre Fel - Merhabalar testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Merhabalar - Emre Fel
Traduzioni: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emre Fel Merhabalar

Bir zamanlar eski bir köy evinde,
C'era una volta in una vecchia casa di paese,
Bir ana bir kız yaşar güzellik içinde
Una madre e una figlia vivono nella bellezza
Ben vurgunum o zamanlar bu yâre,
Ero innamorato di questo amante allora,
Kıvranıp dururum yâr bana bi çare
Continuo a contorcermi, mia cara, dammi una soluzione.
Yol sonunda bir lamba dibinden
Da sotto un lampione in fondo alla strada
İzlerim nazlı yâri gizli bir biçimde
Ti seguo, mio schivo amante, di nascosto
Günler geçer bir haber yollarım,
Passano i giorni e mando notizie,
Bir dost var işin içinde ama gönlüm biçâre
C'è un amico coinvolto, ma il mio cuore è impotente
Bilemezler
Non possono saperlo
Merhabalar ben bu yerlerden biriyim
Ciao, sono uno di questi posti.
Uzunca zamandır bizim haneden firariyim
Sto scappando da casa nostra da molto tempo.
Ve yolun yolum oldu ben deliyim divaneyim
E la tua strada è diventata la mia strada, sono pazzo, sono pazzo
İzin ver nazlı yâr sana kendimi eyleyim
Permettimi di mettermi a tua disposizione, mio timido amante.
Bir şey ister kalbim senden
Il mio cuore vuole qualcosa da te
Dilim varmaz diyemiyorum
Non posso dire che non posso parlare
Dedi hayır olmaz benden bir şey
Ha detto di no, niente da parte mia
Bir başka yâr sevemiyorum
Non posso amare un altro amante
Çekti gitti ben arkasından bakardım,
Se n'è andato e io l'ho seguito,
Tutulmuştu dilim ve sadece bakakaldım
Ero senza parole e mi limitavo a fissare
Zor günlere aldırmadan yol aldım,
Sono andato avanti nonostante i giorni difficili,
Bilemezdim nazlı yâr istemez alamazdım
Non saprei, non vorrei un amante schivo, non riuscirei ad averne uno
Çaresizlik içinde geri döndüm,
Sono tornato disperato,
Bana yol gözüktü ev yoluna koyuldum
Mi è apparsa la strada e mi sono incamminato verso casa.
Çok geçmedi bir ses duydum duruldum,
Non molto tempo dopo, ho sentito una voce e mi sono fermato.
Güne döndüm yüzümü döner dönmez vuruldum
Mi sono rivolto al giorno e non appena ho girato la faccia mi hanno sparato
Silemezler
Non possono eliminare
Merhabalar ben bu yerlerden biriyim
Ciao, sono uno di questi posti.
Çocuk yaşımda gelin oldum göçüp gittim
Sono diventata sposa quando ero bambina e sono morta
Ama çok zaman oldu yolu ayırdım eve döndüm
Ma è passato molto tempo da quando mi sono separato e sono tornato a casa
Bu sevda işinden her zaman korkar oldum
Ho sempre avuto paura di questa faccenda dell'amore
Uzun zaman önce bir sokak lambasının dibinde
Tanto tempo fa sotto un lampione
Parlayan bir çift göz görüverdim
Ho visto un paio di occhi lucenti
Sanma bir sensin gönlü olan bu sevdaya
Non pensare di essere l'unico ad avere un cuore per questo amore.
Ben bu sevdaya çok önceden gönül verdim
Mi sono innamorato di questo amore molto tempo fa
Bir şey ister kalbim senden
Il mio cuore vuole qualcosa da te
Nasıl desem bilemiyorum
Non so come dirlo
Dedi annem bekler gel gör beni
Mia madre ha detto, sta aspettando, vieni a trovarmi
Ben sen gibi göremiyorum
Non riesco a vedere come te

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.