One Last Drink Letra Traducción al Español
Entran los Haggis: un último trago
Enter the Haggis - One Last Drink letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
This is my first tab... So hopefully I didn't mess it up. ^_^
Esta es mi primera pestaña... Así que espero no haberla estropeado. ^_^
**Listen to the song to get the strumming rhythm.**
**Escucha la canción para entender el ritmo del rasgueo.**
*CAPO ON 2ND FRET - Standard Tuning*
*CAPO EN EL SEGUNDO TRASTE - Afinación estándar*
Old John from his deathbed cried:
El viejo Juan desde su lecho de muerte gritó:
"Think I will wait 'til tomorrow to die
"Creo que esperaré hasta mañana para morir
Sun is shining, birds do sing
El sol brilla, los pájaros cantan
This, sir, is no day to go"
Este, señor, no es día para irse "
Up and out the door
Arriba y fuera de la puerta
CHORUS:
CORO:
I've had a life that's full
He tenido una vida llena
Everyone's been good to me
Todos han sido buenos conmigo
So fire up that fiddle, boy
Así que enciende ese violín, muchacho.
And give me one last drink
Y dame un último trago
When the sun comes up
Cuando sale el sol
I will leave without a fight
me iré sin luchar
But the world is mine tonight
Pero el mundo es mío esta noche
Took young Molly by the hand
Tomó a la joven Molly de la mano.
Spun her 'round and back again
La hizo girar una y otra vez
Clicked his heels, bowed his head
Chasqueó los talones, inclinó la cabeza
Never a tear in his eye
Nunca una lágrima en sus ojos
Carried on 'til five
Continuó hasta las cinco
(Chorus)
(Estribillo)
Bridge:
Puente:
So raise a glass to the dear departed...
Así que levante una copa por el querido difunto...
Won't you raise a glass to the dear departed...
¿No levantarías una copa por el querido difunto?
So raise a glass to the dear departed ones
Así que levantemos una copa por los queridos difuntos.
Room was full of all his friends
La habitación estaba llena de todos sus amigos.
Never a funeral, this was the end
Nunca un funeral, este fue el final
Drank to all who lent their hand
Bebí a todos los que prestaron su mano.
Everyone drank to John
Todos bebieron por John
I've had a life that's full
He tenido una vida llena
Everyone's been good to me
Todos han sido buenos conmigo
So fire up that fiddle, boy
Así que enciende ese violín, muchacho.
And give me one last drink
Y dame un último trago
When the sun comes up
Cuando sale el sol
I will leave without a trace
me iré sin dejar rastro
But the world is mine today
Pero el mundo es mío hoy
(nd)
(sin fecha)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
