One Last Drink 歌詞 日本語訳
ハギスに入る - 最後の一杯
Enter the Haggis - One Last Drink の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is my first tab... So hopefully I didn't mess it up. ^_^
これは私の最初のタブです...だから、うまくいけば、それを台無しにしないでください。 ^_^
**Listen to the song to get the strumming rhythm.**
**曲を聴いて、かき鳴らすリズムを掴んでください。**
*CAPO ON 2ND FRET - Standard Tuning*
*2フレット上のカポ - スタンダードチューニング*
Old John from his deathbed cried:
老ジョンは死の床からこう叫びました。
"Think I will wait 'til tomorrow to die
「死ぬのは明日まで待とうと思う
Sun is shining, birds do sing
太陽は輝いていて、鳥は歌っている
This, sir, is no day to go"
今日はもう行く日ではありません」
Up and out the door
ドアを開けて外へ
CHORUS:
コーラス:
I've had a life that's full
充実した人生を送ってきたよ
Everyone's been good to me
みんなよくしてくれました
So fire up that fiddle, boy
だからそのフィドルに火をつけろ、ボーイ
And give me one last drink
そして最後に一杯飲ませてください
When the sun comes up
太陽が昇るとき
I will leave without a fight
戦わずして去るよ
But the world is mine tonight
でも今夜は世界は私のもの
Took young Molly by the hand
若いモリーの手を取った
Spun her 'round and back again
彼女をぐるぐる回してまた元に戻す
Clicked his heels, bowed his head
かかとを鳴らし、頭を下げた
Never a tear in his eye
彼の目には一度も涙がなかった
Carried on 'til five
5時まで続けた
(Chorus)
(コーラス)
Bridge:
ブリッジ:
So raise a glass to the dear departed...
それでは、亡くなった親愛なる方々に杯を上げましょう...
Won't you raise a glass to the dear departed...
亡くなった愛する人たちに杯を上げてみませんか...
So raise a glass to the dear departed ones
だから、亡くなった親愛なる人たちに杯を上げましょう
Room was full of all his friends
部屋は彼の友達全員でいっぱいだった
Never a funeral, this was the end
決して葬式ではなかった、これで終わりだった
Drank to all who lent their hand
手を貸してくれた人全員に飲みました
Everyone drank to John
みんなジョンに酒を飲んだ
I've had a life that's full
充実した人生を送ってきたよ
Everyone's been good to me
みんなよくしてくれました
So fire up that fiddle, boy
だからそのフィドルに火をつけろ、ボーイ
And give me one last drink
そして最後に一杯飲ませてください
When the sun comes up
太陽が昇るとき
I will leave without a trace
跡形もなく去ります
But the world is mine today
でも今日、世界は私のものです
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
