One Last Drink Versuri Traducere în Română

Intră în Haggis - O ultimă băutură

by Enter the Haggis

Enter the Haggis - One Last Drink versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

One Last Drink - Enter the Haggis
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Enter the Haggis One Last Drink

This is my first tab... So hopefully I didn't mess it up. ^_^
Aceasta este prima mea filă... Așa că sper că nu l-am dat peste cap. ^_^
**Listen to the song to get the strumming rhythm.**
**Ascultă melodia pentru a obține ritmul de zbârcire.**
*CAPO ON 2ND FRET - Standard Tuning*
*CAPO ON 2ND FRET - Acord standard*
Old John from his deathbed cried:
Bătrânul Ioan din patul de moarte a strigat:
"Think I will wait 'til tomorrow to die
„Gândește-te că voi aștepta până mâine ca să mor
Sun is shining, birds do sing
Soarele strălucește, păsările cântă
This, sir, is no day to go"
Aceasta, domnule, nu este o zi de plecare"
Up and out the door
Sus și afară pe ușă
CHORUS:
Refren:
I've had a life that's full
Am avut o viață plină
Everyone's been good to me
Toată lumea a fost bună cu mine
So fire up that fiddle, boy
Așa că dă foc la lăutări, băiete
And give me one last drink
Și dă-mi o ultimă băutură
When the sun comes up
Când răsare soarele
I will leave without a fight
Voi pleca fără luptă
But the world is mine tonight
Dar lumea este a mea în seara asta
Took young Molly by the hand
A luat-o pe tânăra Molly de mână
Spun her 'round and back again
Învârti-o din nou și înapoi
Clicked his heels, bowed his head
Își apăsă călcâiele, și-a plecat capul
Never a tear in his eye
Niciodată o lacrimă în ochi
Carried on 'til five
Continuat până la cinci
(Chorus)
(Refren)
Bridge:
Pod:
So raise a glass to the dear departed...
Așa că ridică un pahar dragului plecat...
Won't you raise a glass to the dear departed...
Nu vrei să ridici un pahar dragului răposat...
So raise a glass to the dear departed ones
Asa ca ridica un pahar celor dragi plecati
Room was full of all his friends
Camera era plină de toți prietenii lui
Never a funeral, this was the end
Niciodată o înmormântare, acesta a fost sfârșitul
Drank to all who lent their hand
A băut tuturor celor care le-au dat mâna
Everyone drank to John
Toți au băut pentru John
I've had a life that's full
Am avut o viață plină
Everyone's been good to me
Toată lumea a fost bună cu mine
So fire up that fiddle, boy
Așa că dă foc la lăutări, băiete
And give me one last drink
Și dă-mi o ultimă băutură
When the sun comes up
Când răsare soarele
I will leave without a trace
Voi pleca fără urmă
But the world is mine today
Dar lumea este a mea astăzi
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.