One Last Drink Letras Tradução em Português

Entre no Haggis - uma última bebida

by Enter the Haggis

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Enter the Haggis One Last Drink

This is my first tab... So hopefully I didn't mess it up. ^_^
Esta é minha primeira guia... Então espero não ter estragado tudo. ^_^
**Listen to the song to get the strumming rhythm.**
**Ouça a música para entender o ritmo das batidas.**
*CAPO ON 2ND FRET - Standard Tuning*
*CAPO NO 2º FRET - Afinação Padrão*
Old John from his deathbed cried:
O velho John, em seu leito de morte, gritou:
"Think I will wait 'til tomorrow to die
"Acho que vou esperar até amanhã para morrer
Sun is shining, birds do sing
O sol está brilhando, os pássaros cantam
This, sir, is no day to go"
Este, senhor, não é dia para ir"
Up and out the door
Para cima e para fora da porta
CHORUS:
REFRÃO:
I've had a life that's full
Eu tive uma vida cheia
Everyone's been good to me
Todo mundo tem sido bom comigo
So fire up that fiddle, boy
Então ligue esse violino, garoto
And give me one last drink
E me dê uma última bebida
When the sun comes up
Quando o sol nasce
I will leave without a fight
Eu irei embora sem lutar
But the world is mine tonight
Mas o mundo é meu esta noite
Took young Molly by the hand
Peguei a jovem Molly pela mão
Spun her 'round and back again
Girei-a e voltei novamente
Clicked his heels, bowed his head
Bateu os calcanhares, abaixou a cabeça
Never a tear in his eye
Nunca uma lágrima em seus olhos
Carried on 'til five
Continuei até as cinco
(Chorus)
(Refrão)
Bridge:
Ponte:
So raise a glass to the dear departed...
Então levante uma taça para o querido falecido...
Won't you raise a glass to the dear departed...
Você não vai levantar uma taça para o querido falecido...
So raise a glass to the dear departed ones
Então levante uma taça para os entes queridos que partiram
Room was full of all his friends
A sala estava cheia de todos os seus amigos
Never a funeral, this was the end
Nunca um funeral, este foi o fim
Drank to all who lent their hand
Bebi a todos que deram a mão
Everyone drank to John
Todo mundo bebeu para John
I've had a life that's full
Eu tive uma vida cheia
Everyone's been good to me
Todo mundo tem sido bom comigo
So fire up that fiddle, boy
Então ligue esse violino, garoto
And give me one last drink
E me dê uma última bebida
When the sun comes up
Quando o sol nasce
I will leave without a trace
Eu irei embora sem deixar rastros
But the world is mine today
Mas o mundo é meu hoje
(nd)
(e)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.