One Last Drink Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Haggis'e Girin - Son Bir İçecek
Enter the Haggis - One Last Drink şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is my first tab... So hopefully I didn't mess it up. ^_^
Bu benim ilk sekmem... Umarım berbat etmemişimdir. ^_^
**Listen to the song to get the strumming rhythm.**
**Tıngıdayan ritmi yakalamak için şarkıyı dinleyin.**
*CAPO ON 2ND FRET - Standard Tuning*
*2. Perdede CAPO - Standart Ayarlama*
Old John from his deathbed cried:
Yaşlı John ölüm döşeğindeyken şöyle haykırdı:
"Think I will wait 'til tomorrow to die
"Sanırım ölmek için yarına kadar bekleyeceğim
Sun is shining, birds do sing
Güneş parlıyor, kuşlar şarkı söylüyor
This, sir, is no day to go"
Bu, efendim, gidilecek bir gün değil"
Up and out the door
Yukarı ve kapıdan dışarı
CHORUS:
Koro:
I've had a life that's full
Dolu dolu bir hayatım oldu
Everyone's been good to me
Herkes bana iyi davrandı
So fire up that fiddle, boy
O halde kemanı çalıştır, oğlum
And give me one last drink
Ve bana son bir içki ver
When the sun comes up
Güneş doğduğunda
I will leave without a fight
Kavga etmeden gideceğim
But the world is mine tonight
Ama bu gece dünyalar benim
Took young Molly by the hand
Genç Molly'yi elinden tuttu
Spun her 'round and back again
Onu tekrar tekrar döndürdüm
Clicked his heels, bowed his head
Topuklarını tıklattı, başını eğdi
Never a tear in his eye
Gözünde asla yaş yok
Carried on 'til five
Beşe kadar devam etti
(Chorus)
(Koro)
Bridge:
Köprü:
So raise a glass to the dear departed...
Öyleyse sevgili vefat edenlere bir kadeh kaldıralım...
Won't you raise a glass to the dear departed...
Sevgili vefat edenlere bir kadeh kaldırmaz mısın?
So raise a glass to the dear departed ones
Öyleyse sevgili vefat etmiş olanlar için bir kadeh kaldıralım
Room was full of all his friends
Oda tüm arkadaşlarıyla doluydu
Never a funeral, this was the end
Asla cenaze olmadı, bu sondu
Drank to all who lent their hand
El veren herkese içtim
Everyone drank to John
Herkes John'a içti
I've had a life that's full
Dolu dolu bir hayatım oldu
Everyone's been good to me
Herkes bana iyi davrandı
So fire up that fiddle, boy
O halde kemanı çalıştır, oğlum
And give me one last drink
Ve bana son bir içki ver
When the sun comes up
Güneş doğduğunda
I will leave without a trace
Hiçbir iz bırakmadan gideceğim
But the world is mine today
Ama bugün dünya benim
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
