Arkussa vainaan Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Eppu Normal - Umrę w trumnie

by Eppu Normaali

Eppu Normaali - Arkussa vainaan tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Arkussa vainaan - Eppu Normaali
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eppu Normaali Arkussa vainaan

Artisti: Eppu Normaali
Artysta: Eppu Normali
Albumi: Studio Etana (1993)
Album: Studio Etana (1993)
Kappale: Arkussa Vainaan
Piosenka: Arkussa Vainaa
Kitarat on kyseisess biisiss viritetty puoli svelaskelta ylspin elikk
W tej piosence gitary są nastrojone do połowy
viritys olisi F A# D# G# C F tai normi viritys ja capo 1 nauhalle.
strojenie byłoby F A# D# G# C F lub strojenie standardowe i Capo 1 dla taśmy.
Vers 1 (Nppillen samalla tapaan kuin introssa)
Vers 1 (Gra w taki sam sposób jak w intro)
Vannoa voisin ett murhaan tuon veikon
Mógłbym przysiąc, że nie zabiłbym tej Veiko
Joka keksi ett kovat pojat yksin ovat
Kto wymyślił, że twardzi chłopcy są sami
Ja ett sli on merkki heikon
A to sli jest oznaką słabości
Jos hnet tapaan sit tunne en
Jeśli cię spotkam, nie poznam cię
Vlisoitto (Intron plle)
Overplay (dla wprowadzenia)
|------------------4s5-----|------------------------|
|------------------4s5-----|----------------------------|
|----------------2-----5-2-|-4s5-2----4s5-4---------|
|----------------2-----5-2-|-4s5-2----4s5-4---------|
Uskon
Wierzę
|--------------------------|-4s5--------------------|
|-----------------------------------|-4s5--------------------------------|
sen
to
Vers 2
Werset 2
Melkein hirttisin armotta herrat
Prawie was powiesiłem bez litości
Repisin pallit niill tukkisin suut
Oderwałbym im jaja i wpychał im usta
Ne jotka jauhoivat tuhannet kerrat
Ci, którzy frezowali tysiące razy
Ettei tunteitaan nyt kuin muut
Nie czuję się teraz jak inni
Kertsi 1 (Eppujen varsin kopioimattoman kitarointityylin mukaisesti oikean soundin
Kertsi 1 (Zgodnie z dość unikalnym stylem gry na gitarze Eppuja, właściwe brzmienie
saamiseen pit leikitell soinnun ylemmill svelill. Itse soitan kyllkin lhes
aby to uzyskać, musisz grać górnymi progami akordu. Sam do ciebie tam zadzwonię
kaikki soinnut vaan suoraan vitosotteina ja jttisin kakkoskitaran huoleksi nuo
wszystkie akordy oprócz prostych vitos i zostawiłbym je drugiej gitarze
kaikki leikittelyt.)
żartuję.)
Koska vaikka voisin talon hajottaa
Bo nawet gdybym mógł zniszczyć dom
ja nyrkkini murskata mys ______________(kakkoskertsin toinen
a moje pięści też miażdżą ______________ (drugi drugi Kertza
Dm G A5 G5 F5 kertaus lhtee tst)
Dm G A5 G5 F5 powtarzanie rozpoczyna się tst)
ja prtkll sutia mustaa vanaa
i prtkll sutia czarny pręt
sanaa en sano
Nie mówię ani słowa
en voi kun en voi
Nie mogę, kiedy nie mogę
on pssni hiljaista
mój PSS jest cichy
F G (Nin min soitan tuon A5 E5 G5 A5 kierron,
F G (Kiedy gram w ten cykl A5 E5 G5 A5,
tahtoisin kiljaista mutta voi sen soittaa vitosotteinakin)
Chciałbym zaśpiewać, ale możesz też zagrać to w nutach vito)
Voi onneton mik nyt on (|---------)
Och, nieszczęśliwy, co się teraz dzieje (|---------)
miksi mun suuni on sanaton (|-7-----7-)
dlaczego moje usta są nieme (|-7-----7-)
Mieless hiljaa sanontaa lainaan (|-5-0-3-5-)
Pozwólcie, że zapożyczę powiedzenie w ciszy (|-5-0-3-5-)
sanaisen arkkuni sisll vainaan
w mojej słownej trumnie umrę
Soolo 1/2 (komppikitara hakkaa kertsin ensimmisen puolikkaan)
Solo 1/2 (gitara akompaniamentowa gra pierwszą połowę refrenu)
|----------------------------------------| (taas kerran hiukan improvisoin-
|------------------------------------------------------------| (po raz kolejny trochę improwizowałem-
|-----------------------10---10-10--10---| tia tuon H kielelt otetun oktaa-
|-----------------------10---10-10--10---| oktawa pobrana z tej struny H
|-/7-------------------------------------| vin kytn kanssa, tm on vain
|-/7------------------------------------------------| z Vinem Kytem, to wszystko
|----7---7-9s10-9-7-7-7----7-------7---7-| yksi mahdollinen tapa tehd se)
|----7---7-9s10-9-7-7-7----7---7---7-| jeden z możliwych sposobów)
|----7--7-9s10-9-7---7-----10-|---/12---/9---/7--|
|----7--7-9s10-9-7---7-----10-|---/12---/9---/7--|
Soolo 2/2 (komppikitara nppilee introa)
Solo 2/2 (intro gra akompaniująca gitara)
|-------------|---5---5s7-5-----|-------------------9-9-9-9-9-9-9-|
|------------|---5---5s7-5-----|------------------9-9-9-9-9-9-9-|
|-9---7-7-7b9-| (volume swellill toi ysi esiin ja nopea bendi seiskalta
|-9---7-7-7b9-| (wzrost głośności wyprowadził Yssi i szybko Bendi z zatrzymania
|-------------| ysiin)
|------------| do wszystkich)
Verse 3 (samalla tapaan kuin kaksi edellistkin)
Werset 3 (taki sam jak dwa poprzednie)
Kertsi 2 (samalla tapaan kuin edellinenkin)
Kertsi 2 (taki sam jak poprzedni)
Kertsi 2 kertautuu, merkitsin lhtpaikan
Kertsi 2 powtarza, zaznaczyłem punkt wyjścia
Kertsi 2 kertautuu viel kerran, tll kertaa lhtien A5 E5 G5 A5 kuviosta ja
Rundę 2 powtarza się jeszcze raz, tym razem zaczynając od wzoru A5 E5 G5 A5 i
loppuu poikkeuksellisesti F5 jonka jlkeen alkaa outro jonka merkitsen ninkin kammottavasti
wyjątkowo kończy się na F5, po czym zaczyna się outro, które też zaznaczam w przerażający sposób
Outro F5 G5 A5 E5 G5 A5///
Outro F5 G5 A5 E5 G5 A5///
Virheist huomioita kommentteihin tai shkpostiin
Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w komentarzach lub drogą e-mailową
jonatan.kanervo@hotmail.com
jonatan.kanervo@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.