Murheellisten laulujen maa Versuri Traducere în Română

Eppu Normaali - Țara cântecelor triste

by Eppu Normaali

Eppu Normaali - Murheellisten laulujen maa versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Murheellisten laulujen maa - Eppu Normaali
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eppu Normaali Murheellisten laulujen maa

MURHEELLISTEN LAULUJEN MAA - Eppu Normaali
ȚARA CÂNTICELOR TRISTE - Eppu Normali
Hm Hm
Hmm Hm
Syyttmn syntymn, sattui hn, thn maahan pohjoiseen ja kylmn.
Vina s-a născut, i s-a întâmplat, în țara aceea din nord și rece.
Hm Hm
Hmm Hm
Jossa jo esi-ist, juovuksissa tottakai, hakkasivat vaimot, lapset jos ne kiinni sai
În care strămoșii, beți bineînțeles, băteau soțiile, copiii dacă erau prinși
Hm Hm
Hmm Hm
Perinteisen miehen kohtalon, halus vltt poika tuo,
Soarta unui om tradițional, a fiului care o dorește,
Hm Hm
Hmm Hm
En koskaan osta kirvest, enk koskaan viinaa juo,
Nu voi cumpăra niciodată un topor, nu voi bea niciodată băutură,
muuten juon talon.
altfel voi bea casa.
Hm Hm
Hmm Hm
Lumihanki kutsuu perhett talvisin, vaan en tahdo tehd koskaan lailla isin
Lumihanki invită familia iarna, dar nu vreau să o fac niciodată ca tata
mutkun tynvlityksest tyt ei saa, hlle kohtalon koura juottaa vkijuomaa
Nu poți ieși dintr-un cot, strânsoarea destinului îți va turna o băutură
Niin turmiolan tommi taas her henkiin ja herrojen elkeet tarttuvat renkiin
Așa că Tommi de la Turmiolan prinde din nou viață și gesturile domnilor pun mâna pe inel
kohti laukkaa, viinakauppaa...
spre galop, magazinul de băuturi...
Hm Hm Hm Hm
Hm Hm Hm Hm
Sen miehen eptoivoon ajaa, kun halla viljaa korjaa, keskelt kylmn mullan hiljaa,
Omul acela este împins să nădăjduiască când culege grâne în ger, liniștit în mijlocul pământului rece,
kylm silm tuijottaa, kun kirves kohoaa
un ochi rece se uită în timp ce securea se ridică
Hm Hm
Hmm Hm
Keskelt kumpujen, mullasta maan, ist ylpein katsovat poikiaan,
În mijlocul dealurilor, de la pământ până la pământ, se uită cu mândrie la fiii lor,
tyttmyys, viina, kirves ja perhe, lumihanki, poliisi ja viimeinen erhe
plictiseală, băutură, topor și familie, zăpadă, poliție și ultima greșeală
Tm tuhansien murheellisten laulujen maa, jonka tuhansiin jrviin, juosta saa,
Acest pământ de mii de cântece triste, spre care poți alerga la mii de lacuri,
katajainen kansa, jonka itseslin mr, ei mittaa jrki, eik krki mr.
un neam de ienupăr, cu care eu însumi sunt mândru, nu se măsoară, nu se ridică.
Jonka lauluissa hukkuvat elmn valttikortit, ja kiinni pysyvt taivaan portit,
În ale căror cântece sunt înecate atuurile vieții și porțile raiului rămân închise,
Einari Eptoivosta ne kertovat...
Ei povestesc despre Einari Eptoivo...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.