With a Smile Testo Traduzione Italiana

Gomme - Con un sorriso

by Eraserheads

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads With a Smile

Date: Sun, 07 Dec 1997 17:23:16 +0800
Data: domenica 7 dicembre 1997 17:23:16 +0800
From: Joel
Da: Gioele
Subject: TAB: With A Smile by Eraserheads
Oggetto: TAB: With A Smile di Eraserheads
Title: With A Smile
Titolo: Con un sorriso
Lift your head, baby, don't be scared
Alza la testa, tesoro, non aver paura
Of the things that could go wrong along the way
Delle cose che potrebbero andare storte lungo la strada
You'll get by with a smile
Te la caverai con un sorriso
You can't win at everything but you can try
Non puoi vincere in tutto, ma puoi provarci
Baby, you don't have to worry
Tesoro, non devi preoccuparti
'Coz there ain't no need to hurry
Perché non c'è bisogno di avere fretta
No one ever said that there's an easy way
Nessuno ha mai detto che esiste un modo semplice
When their closing all their doors
Quando chiudono tutte le porte
And they don't want you anymore
E non ti vogliono più
This sounds funny but I'll say it anyway
Sembra divertente ma lo dirò comunque
Girl, I'll stay throught the bad times
Ragazza, resterò nei momenti brutti
Even if I have to fetch you everyday
Anche se devo venirti a prendere tutti i giorni
I'll get by if you smile
Me la caverò se sorridi
You can never be too happy in this life
Non puoi mai essere troppo felice in questa vita
In a world where everybody
In un mondo in cui tutti
Hates a happy ending story
Odia una storia a lieto fine
It's a wonder love can make this world go 'round
È una meraviglia che l'amore possa far girare questo mondo
And don't let it bring you down
E non lasciare che ti abbatta
And turn your face into a frown
E trasforma la tua faccia in un cipiglio
You'll get along with a little prayer and a song
Te la caverai con una piccola preghiera e un canto
(To doo doo doo...)Let me hear you sing it
(To doo doo doo...) Fammi sentire come lo canti
(To doo doo doo...)
(Per fare doo doo...)
In a world where everybody
In un mondo in cui tutti
Hates a happy ending story
Odia una storia a lieto fine
It's a wonder love can make the world go 'round
È una meraviglia che l'amore possa far girare il mondo
But don't let it bring you down
Ma non lasciare che ti abbatta
And turn your face into a frown
E trasforma la tua faccia in un cipiglio
You'll get along with a little prayer and a song
Te la caverai con una piccola preghiera e un canto
(Riff 1 is played over this verse)
(Il Riff 1 viene riprodotto su questa strofa)
Lift your head, baby, don't be scared
Alza la testa, tesoro, non aver paura
Of the things that could go wrong along the way
Delle cose che potrebbero andare storte lungo la strada
You'll get by with a smile
Te la caverai con un sorriso
But it's time to kiss those tears good bye
Ma è ora di dire addio a quelle lacrime
(A guitar solo is played with this verse)
(Con questo verso viene suonato un assolo di chitarra)
(To doo doo doo...)
(Per fare doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Per fare doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Per fare doo doo...)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 enters here)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 entra qui)
(To doo doo doo...)...with a smile
(To doo doo doo...)...con un sorriso
Play Riff 2 until fade
Riproduci Riff 2 fino alla dissolvenza
Riff 1
Riff 1
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2-----------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3-----------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2-----------
Riff 2
Riff 2
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
Key:
Chiave:
/ -slide up
/ -scorri verso l'alto
\ -slide down
\ -scivola verso il basso
h - hammer on
h - martello
p -pull off
p -tirare fuori
x -muted string
x -stringa disattivata
p.m. -palm mute
p.m. -palmo muto
b -bend
b -piegare
Questions, comments? send them to jovinjus@pworld.net.ph
Domande, commenti? inviateli a jovinjus@pworld.net.ph
Hi to all the people of the Philippines especially all the
Ciao a tutto il popolo delle Filippine, in particolare a tutti
students of CSA!
studenti del CSA!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.