With a Smile Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Silgi Kafaları - Bir Gülümsemeyle

by Eraserheads

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads With a Smile

Date: Sun, 07 Dec 1997 17:23:16 +0800
Tarih: 07 Aralık 1997 Pazar 17:23:16 +0800
From: Joel
Gönderen: Joel
Subject: TAB: With A Smile by Eraserheads
Konu: TAB: Silgi Kafalarının Gülümsemesiyle
Title: With A Smile
Başlık: Bir Gülümsemeyle
Lift your head, baby, don't be scared
Başını kaldır bebeğim, korkma
Of the things that could go wrong along the way
Yol boyunca ters gidebilecek şeylerden
You'll get by with a smile
Bir gülümsemeyle idare edeceksin
You can't win at everything but you can try
Her şeyi kazanamazsın ama deneyebilirsin
Baby, you don't have to worry
Bebeğim, endişelenmene gerek yok
'Coz there ain't no need to hurry
'Çünkü aceleye gerek yok
No one ever said that there's an easy way
Hiç kimse kolay bir yol olduğunu söylemedi
When their closing all their doors
Bütün kapılarını kapattıklarında
And they don't want you anymore
Ve artık seni istemiyorlar
This sounds funny but I'll say it anyway
Kulağa komik geliyor ama yine de söyleyeceğim
Girl, I'll stay throught the bad times
Kızım, kötü zamanlara rağmen kalacağım
Even if I have to fetch you everyday
Seni her gün getirmek zorunda kalsam bile
I'll get by if you smile
gülümsersen gelirim
You can never be too happy in this life
Bu hayatta asla çok mutlu olamazsın
In a world where everybody
Herkesin olduğu bir dünyada
Hates a happy ending story
Mutlu sonla biten hikayelerden nefret ediyorum
It's a wonder love can make this world go 'round
Aşkın bu dünyayı döndürebilmesi bir mucize
And don't let it bring you down
Ve bunun seni yıkmasına izin verme
And turn your face into a frown
Ve yüzünü kaşlarını çatacak şekilde çevir
You'll get along with a little prayer and a song
Biraz dua ve bir şarkıyla idare edeceksin
(To doo doo doo...)Let me hear you sing it
(Doo doo doo...) Söylediğini duyayım
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
In a world where everybody
Herkesin olduğu bir dünyada
Hates a happy ending story
Mutlu sonla biten hikayelerden nefret ediyorum
It's a wonder love can make the world go 'round
Aşkın dünyayı döndürebilmesi bir mucize
But don't let it bring you down
Ama bunun seni yıkmasına izin verme
And turn your face into a frown
Ve yüzünü kaşlarını çatacak şekilde çevir
You'll get along with a little prayer and a song
Biraz dua ve bir şarkıyla idare edeceksin
(Riff 1 is played over this verse)
(Riff 1 bu dize üzerinden çalınır)
Lift your head, baby, don't be scared
Başını kaldır bebeğim, korkma
Of the things that could go wrong along the way
Yol boyunca ters gidebilecek şeylerden
You'll get by with a smile
Bir gülümsemeyle idare edeceksin
But it's time to kiss those tears good bye
Ama o gözyaşlarına elveda öpücüğü vermenin zamanı geldi
(A guitar solo is played with this verse)
(Bu ayetle bir gitar solosu çalınır)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 enters here)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 buraya girer)
(To doo doo doo...)...with a smile
(Doo doo doo...)...bir gülümsemeyle
Play Riff 2 until fade
Soluncaya kadar Riff 2'yi çal
Riff 1
Riff 1
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0-----------2-----0h2------------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
B-----------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
Riff 2
Riff 2
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e---------------5--4--0--0-----------2-----0h2------------
Key:
Anahtar:
/ -slide up
/ -yukarı kaydır
\ -slide down
\ -aşağı kaydır
h - hammer on
h - çekiçle vur
p -pull off
p-çekip çıkar
x -muted string
x -sessiz dize
p.m. -palm mute
öğleden sonra -avuç içi sessiz
b -bend
b-bükme
Questions, comments? send them to jovinjus@pworld.net.ph
Sorular, yorumlar? bunları jovinjus@pworld.net.ph adresine gönderin
Hi to all the people of the Philippines especially all the
Tüm Filipinler halkına, özellikle de tüm Filipinler halkına merhaba
students of CSA!
CSA öğrencileri!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.