With a Smile Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Głowice do wycierania - z uśmiechem

by Eraserheads

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eraserheads With a Smile

Date: Sun, 07 Dec 1997 17:23:16 +0800
Data: niedziela, 07 grudnia 1997, 17:23:16 +0800
From: Joel
Od: Joel
Subject: TAB: With A Smile by Eraserheads
Temat: TAB: With A Smile autorstwa Eraserheads
Title: With A Smile
Tytuł: Z uśmiechem
Lift your head, baby, don't be scared
Podnieś głowę, kochanie, nie bój się
Of the things that could go wrong along the way
O rzeczach, które mogą pójść źle po drodze
You'll get by with a smile
Poradzisz sobie z uśmiechem
You can't win at everything but you can try
Nie da się wygrać we wszystkim, ale można próbować
Baby, you don't have to worry
Kochanie, nie musisz się martwić
'Coz there ain't no need to hurry
- Bo nie ma się co spieszyć
No one ever said that there's an easy way
Nikt nigdy nie powiedział, że istnieje łatwy sposób
When their closing all their doors
Kiedy zamykają wszystkie drzwi
And they don't want you anymore
I już cię nie chcą
This sounds funny but I'll say it anyway
To brzmi śmiesznie, ale i tak to powiem
Girl, I'll stay throught the bad times
Dziewczyno, przetrwam te złe czasy
Even if I have to fetch you everyday
Nawet jeśli będę musiał cię codziennie przynosić
I'll get by if you smile
Poradzę sobie, jeśli się uśmiechniesz
You can never be too happy in this life
W tym życiu nigdy nie można być zbyt szczęśliwym
In a world where everybody
W świecie, w którym wszyscy
Hates a happy ending story
Nienawidzi historii ze szczęśliwym zakończeniem
It's a wonder love can make this world go 'round
To cud, że miłość może sprawić, że ten świat się kręci
And don't let it bring you down
I nie pozwól, żeby cię to przygnębiło
And turn your face into a frown
I zamień swoją twarz w grymas
You'll get along with a little prayer and a song
Poradzisz sobie z krótką modlitwą i piosenką
(To doo doo doo...)Let me hear you sing it
(To doo doo doo...) Pozwól mi usłyszeć, jak to śpiewasz
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
In a world where everybody
W świecie, w którym wszyscy
Hates a happy ending story
Nienawidzi historii ze szczęśliwym zakończeniem
It's a wonder love can make the world go 'round
To cud, że miłość może sprawić, że świat się kręci
But don't let it bring you down
Ale nie pozwól, żeby cię to przygnębiło
And turn your face into a frown
I zamień swoją twarz w grymas
You'll get along with a little prayer and a song
Poradzisz sobie z krótką modlitwą i piosenką
(Riff 1 is played over this verse)
(Riff 1 jest odtwarzany w tym wersecie)
Lift your head, baby, don't be scared
Podnieś głowę, kochanie, nie bój się
Of the things that could go wrong along the way
O rzeczach, które mogą pójść źle po drodze
You'll get by with a smile
Poradzisz sobie z uśmiechem
But it's time to kiss those tears good bye
Ale czas już pożegnać się z tymi łzami
(A guitar solo is played with this verse)
(W tej zwrotce grane jest solo na gitarze)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
(To doo doo doo...)
(Doo doo doo...)
G-Am-Bm-Am-D (Riff 2 enters here)
G-Am-Bm-Am-D (tutaj wchodzi Riff 2)
(To doo doo doo...)...with a smile
(To doo doo doo...)...z uśmiechem
Play Riff 2 until fade
Graj w Riff 2 aż do zaniku
Riff 1
Riff 1
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e--------------5--4--0--0------------2---------0h2---------
e---------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
e--------------5--4--0--0-0-0h2-2-2-2-2------------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
B--------3------3--2--1--1-0-0h3-3-3-3-3------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
G------4---4----x--x--2--2-0-0h2-2-2-2-2------------
Riff 2
Riff 2
e---------------5--4--0--0--------2-----0h2---------
e--------------5--4--0--0------------2---------0h2---------
Key:
Klucz:
/ -slide up
/ -przesuń w górę
\ -slide down
\ -przesuń w dół
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p -pull off
p-odsuń się
x -muted string
x – wyciszony ciąg
p.m. -palm mute
po południu -wyciszenie dłoni
b -bend
b -zginać
Questions, comments? send them to jovinjus@pworld.net.ph
Pytania, uwagi? wyślij je na adres jovinjus@pworld.net.ph
Hi to all the people of the Philippines especially all the
Witam wszystkich mieszkańców Filipin, zwłaszcza wszystkich
students of CSA!
studenci CSA!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.