Shake The Ache كلمات أغنية ترجمة عربية
إريك هيذرلي - هز الوجع
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eric Heatherly - Shake The Ache
إريك هيذرلي - هز الوجع
(Key=D)
(المفتاح=د)
Chord shapes I use: (*Since the intro is in drop D tuning the chord shapes
أشكال الوتر التي أستخدمها: (* نظرًا لأن المقدمة موجودة في وضع الإسقاط D، قم بضبط أشكال الوتر
on the left will be for standard tuning and the shapes on the right for drop D tuning.)
على اليسار ستكون للضبط القياسي والأشكال الموجودة على اليمين لضبط الإسقاط D.)
D = xx0232 *D = 000232
د = xx0232 * د = 000232
G = 355433 *G = xx5433
ز = 355433 * ز = xx5433
A = x02220 or 577655 *A = xx7655
أ = x02220 أو 577655 *أ = xx7655
Verse 1:
الآية 1:
There's a naked light bulb hangin' ove my head.
هناك مصباح كهربائي عارٍ معلق فوق رأسي.
Nothin' but a shadow on your side of the bed.
لا شيء سوى الظل على جانبك من السرير.
I been talkin' to the walls but we're running out of things to say.
لقد كنت أتحدث إلى الجدران لكن لم تعد لدينا أشياء لنقولها.
Verse 2:
الآية 2:
I don't wanna toss and turn another night.
لا أريد أن أتقلب وأتحول في ليلة أخرى.
I need a crowd of people, some neon light.
أحتاج إلى حشد من الناس، وبعض ضوء النيون.
Smoke so thick you choke, jokes but there hard to take.
دخان كثيف لدرجة أنك تختنق، نكتة ولكن من الصعب تحملها.
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
It ain't no laughin' matter,
ليس الأمر مسألة ضحك،
I'll do anything to shake the ache.
سأفعل أي شيء لزعزعة الألم.
Chorus:
جوقة:
When I said goodbye to you,
عندما قلت وداعا لك،
I broke my own heart in two.
لقد كسرت قلبي إلى قسمين.
Verse 3:
الآية 3:
All I really need to start a new romance,
كل ما أحتاجه لبدء قصة حب جديدة،
is tequila and a pretty girl that likes to dance.
هي التكيلا وفتاة جميلة تحب الرقص.
And let the good times roll, but I know I'd hit the brake.
ودع الأوقات الجيدة تمر، لكنني أعلم أنني ضغطت على المكابح.
Pre-chorus 2:
ما قبل الكورس 2:
Just as soon as we get rollin'
بمجرد أن نتدحرج
Cause I just can't shake the ache.
لأنني لا أستطيع التخلص من الألم.
Solo: D D G D G A
منفرد: D D G D G A
Verse 4:
الآية 4:
I opened up the wound and I threw on the salt.
فتحت الجرح ورميت الملح.
Tried to make you think it was all your fault.
حاولت أن أجعلك تعتقد أن كل هذا كان خطأك.
Sorry that I hurt you, the pain is more than I can take.
آسف لأنني آذيتك، الألم أكبر مما أستطيع تحمله.
Verse 5:
الآية 5:
Now the clock is tickin' to loud, the foset drips.
الآن تدق الساعة بصوت عالٍ، ويقطر الفوسيت.
On this love foresaken shell of a sinkin' ship.
على هذا الحب المهجور قذيفة السفينة الغارقة.
It's going down in the middle of a big mistake.
انها تنخفض في منتصف خطأ كبير.
Pre-chorus 3:
ما قبل الكورس 3:
I been swimmin' round in circles
لقد كنت أسبح في دوائر
and I just can't shake the ache.
وأنا لا أستطيع التخلص من الألم.
Chorus2:
الكورس 2:
When I said goodbye to you,
عندما قلت وداعا لك،
I broke my own heart in two.
لقد كسرت قلبي إلى قسمين.
Outro:
الخاتمة:
Now there's nothing I can do.
الآن لا يوجد شيء يمكنني القيام به.
I love ya and I need ya
أنا أحبك وأحتاج إليك
and I just can't shake,
وأنا لا أستطيع أن أهتز،
Life's no good without ya girl
الحياة ليست جيدة بدون يا فتاة
I just can't make it.
أنا فقط لا أستطيع فعل ذلك.
Sorry that I hurt you
آسف لأنني آذيتك
And I just can't shake the ache.
وأنا لا أستطيع التخلص من الألم.
Intro:
مقدمة:
D-------------------------------- ( repeat 2x)
د-------------------------------- (كرر 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
