Shake The Ache Testo Traduzione Italiana
Eric Heatherly - Scuoti il dolore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eric Heatherly - Shake The Ache
Eric Heatherly - Scuoti il dolore
(Key=D)
(Chiave=D)
Chord shapes I use: (*Since the intro is in drop D tuning the chord shapes
Forme di accordo che utilizzo: (*Poiché l'intro è in drop D accordando le forme di accordo
on the left will be for standard tuning and the shapes on the right for drop D tuning.)
a sinistra sarà per l'accordatura standard e le forme a destra per l'accordatura Drop D.)
D = xx0232 *D = 000232
D = xx0232 *D = 000232
G = 355433 *G = xx5433
G = 355433 *G = xx5433
A = x02220 or 577655 *A = xx7655
A = x02220 o 577655 *A = xx7655
Verse 1:
Verso 1:
There's a naked light bulb hangin' ove my head.
C'è una lampadina nuda appesa sopra la mia testa.
Nothin' but a shadow on your side of the bed.
Nient'altro che un'ombra dalla tua parte del letto.
I been talkin' to the walls but we're running out of things to say.
Ho parlato con i muri ma stiamo finendo le cose da dire.
Verse 2:
Verso 2:
I don't wanna toss and turn another night.
Non voglio rigirarmi un'altra notte.
I need a crowd of people, some neon light.
Ho bisogno di una folla di persone, di un po' di luce al neon.
Smoke so thick you choke, jokes but there hard to take.
Fumo così denso da soffocare, battute ma difficili da sopportare.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
It ain't no laughin' matter,
Non c'è niente da ridere,
I'll do anything to shake the ache.
Farò qualsiasi cosa per alleviare il dolore.
Chorus:
Coro:
When I said goodbye to you,
Quando ti ho detto addio,
I broke my own heart in two.
Mi sono spezzato il cuore in due.
Verse 3:
Verso 3:
All I really need to start a new romance,
Tutto ciò di cui ho veramente bisogno per iniziare una nuova storia d'amore,
is tequila and a pretty girl that likes to dance.
è tequila e una bella ragazza a cui piace ballare.
And let the good times roll, but I know I'd hit the brake.
E lascia che i bei tempi passino, ma so che premerei il freno.
Pre-chorus 2:
Pre-ritornello 2:
Just as soon as we get rollin'
Non appena inizieremo a girare
Cause I just can't shake the ache.
Perché non riesco proprio a scrollarmi di dosso il dolore.
Solo: D D G D G A
Assolo: RE RE SOL RE SOL LA
Verse 4:
Verso 4:
I opened up the wound and I threw on the salt.
Ho aperto la ferita e ho gettato il sale.
Tried to make you think it was all your fault.
Ho cercato di farti pensare che fosse tutta colpa tua.
Sorry that I hurt you, the pain is more than I can take.
Mi dispiace di averti ferito, il dolore è più di quanto possa sopportare.
Verse 5:
Versetto 5:
Now the clock is tickin' to loud, the foset drips.
Adesso il tempo stringe, il foset gocciola.
On this love foresaken shell of a sinkin' ship.
Su questo guscio abbandonato dall'amore di una nave che affonda.
It's going down in the middle of a big mistake.
Sta andando giù nel bel mezzo di un grosso errore.
Pre-chorus 3:
Pre-ritornello 3:
I been swimmin' round in circles
Ho nuotato in tondo
and I just can't shake the ache.
e non riesco proprio a scrollarmi di dosso il dolore.
Chorus2:
Coro2:
When I said goodbye to you,
Quando ti ho detto addio,
I broke my own heart in two.
Mi sono spezzato il cuore in due.
Outro:
Conclusione:
Now there's nothing I can do.
Adesso non posso fare più niente.
I love ya and I need ya
Ti amo e ho bisogno di te
and I just can't shake,
e non riesco proprio a tremare,
Life's no good without ya girl
La vita non va bene senza di te, ragazza
I just can't make it.
Non riesco proprio a farcela.
Sorry that I hurt you
Mi dispiace di averti ferito
And I just can't shake the ache.
E non riesco proprio a scrollarmi di dosso il dolore.
Intro:
Introduzione:
D-------------------------------- ( repeat 2x)
D-------------------------------- (ripetere 2 volte)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.