Shake The Ache Letras Tradução em Português
Eric Heatherly - Agite a dor
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eric Heatherly - Shake The Ache
Eric Heatherly - Agite a dor
(Key=D)
(Chave=D)
Chord shapes I use: (*Since the intro is in drop D tuning the chord shapes
Formas de acordes que uso: (*Como a introdução está em drop D, afinando as formas de acordes
on the left will be for standard tuning and the shapes on the right for drop D tuning.)
à esquerda será para afinação padrão e as formas à direita para afinação drop D.)
D = xx0232 *D = 000232
D = xx0232 *D = 000232
G = 355433 *G = xx5433
G = 355433 *G = xx5433
A = x02220 or 577655 *A = xx7655
A = x02220 ou 577655 *A = xx7655
Verse 1:
Versículo 1:
There's a naked light bulb hangin' ove my head.
Há uma lâmpada pendurada na minha cabeça.
Nothin' but a shadow on your side of the bed.
Nada além de uma sombra do seu lado da cama.
I been talkin' to the walls but we're running out of things to say.
Tenho conversado com as paredes, mas estamos ficando sem o que dizer.
Verse 2:
Versículo 2:
I don't wanna toss and turn another night.
Eu não quero me virar e virar outra noite.
I need a crowd of people, some neon light.
Preciso de uma multidão de pessoas, alguma luz neon.
Smoke so thick you choke, jokes but there hard to take.
Fumaça tão espessa que você engasga, piadas, mas é difícil de aguentar.
Pre-chorus:
Pré-refrão:
It ain't no laughin' matter,
Não é motivo de riso,
I'll do anything to shake the ache.
Farei qualquer coisa para me livrar da dor.
Chorus:
Refrão:
When I said goodbye to you,
Quando eu disse adeus a você,
I broke my own heart in two.
Eu quebrei meu próprio coração em dois.
Verse 3:
Versículo 3:
All I really need to start a new romance,
Tudo que eu realmente preciso para começar um novo romance,
is tequila and a pretty girl that likes to dance.
é tequila e uma garota bonita que gosta de dançar.
And let the good times roll, but I know I'd hit the brake.
E deixar os bons tempos rolarem, mas eu sei que pisaria no freio.
Pre-chorus 2:
Pré-refrão 2:
Just as soon as we get rollin'
Assim que começarmos a rolar
Cause I just can't shake the ache.
Porque eu simplesmente não consigo me livrar da dor.
Solo: D D G D G A
Solo: D D G D G A
Verse 4:
Versículo 4:
I opened up the wound and I threw on the salt.
Abri a ferida e joguei sal.
Tried to make you think it was all your fault.
Tentei fazer você pensar que foi tudo culpa sua.
Sorry that I hurt you, the pain is more than I can take.
Desculpe por ter machucado você, a dor é maior do que posso suportar.
Verse 5:
Versículo 5:
Now the clock is tickin' to loud, the foset drips.
Agora o relógio está a bater muito alto, o foset pinga.
On this love foresaken shell of a sinkin' ship.
Nesta concha abandonada pelo amor de um navio afundando.
It's going down in the middle of a big mistake.
Está acontecendo no meio de um grande erro.
Pre-chorus 3:
Pré-refrão 3:
I been swimmin' round in circles
Eu tenho nadado em círculos
and I just can't shake the ache.
e eu simplesmente não consigo me livrar da dor.
Chorus2:
Refrão2:
When I said goodbye to you,
Quando eu disse adeus a você,
I broke my own heart in two.
Eu quebrei meu próprio coração em dois.
Outro:
Outro:
Now there's nothing I can do.
Agora não há nada que eu possa fazer.
I love ya and I need ya
Eu te amo e preciso de você
and I just can't shake,
e eu simplesmente não consigo tremer,
Life's no good without ya girl
A vida não é boa sem você, garota
I just can't make it.
Eu simplesmente não consigo.
Sorry that I hurt you
Desculpe por ter machucado você
And I just can't shake the ache.
E eu simplesmente não consigo me livrar da dor.
Intro:
Introdução:
D-------------------------------- ( repeat 2x)
D-------------------------------- (repetir 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
