Shake The Ache Liedtext Deutsche Übersetzung

Eric Heatherly – Shake The Ache

by Eric Heatherly

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Heatherly Shake The Ache

Eric Heatherly - Shake The Ache
Eric Heatherly – Shake The Ache
(Key=D)
(Taste=D)
Chord shapes I use: (*Since the intro is in drop D tuning the chord shapes
Akkordformen, die ich verwende: (*Da sich das Intro in Drop D befindet, stimmen Sie die Akkordformen
on the left will be for standard tuning and the shapes on the right for drop D tuning.)
auf der linken Seite sind die Formen für die Standardstimmung und die Formen auf der rechten Seite für die Drop-D-Stimmung.)
D = xx0232 *D = 000232
D = xx0232 *D = 000232
G = 355433 *G = xx5433
G = 355433 *G = xx5433
A = x02220 or 577655 *A = xx7655
A = x02220 oder 577655 *A = xx7655
Verse 1:
Vers 1:
There's a naked light bulb hangin' ove my head.
Über meinem Kopf hängt eine nackte Glühbirne.
Nothin' but a shadow on your side of the bed.
Nichts als ein Schatten auf deiner Seite des Bettes.
I been talkin' to the walls but we're running out of things to say.
Ich habe mit den Wänden geredet, aber uns gehen die Dinge aus, die wir sagen könnten.
Verse 2:
Vers 2:
I don't wanna toss and turn another night.
Ich möchte mich nicht noch eine Nacht hin und her wälzen.
I need a crowd of people, some neon light.
Ich brauche eine Menschenmenge, etwas Neonlicht.
Smoke so thick you choke, jokes but there hard to take.
Der Rauch ist so dick, dass man erstickt, Witze, aber das ist schwer zu ertragen.
Pre-chorus:
Vorchor:
It ain't no laughin' matter,
Es ist kein Grund zum Lachen,
I'll do anything to shake the ache.
Ich werde alles tun, um den Schmerz zu lindern.
Chorus:
Chor:
When I said goodbye to you,
Als ich mich von dir verabschiedete,
I broke my own heart in two.
Ich habe mein eigenes Herz in zwei Teile gebrochen.
Verse 3:
Vers 3:
All I really need to start a new romance,
Alles was ich wirklich brauche, um eine neue Romanze zu beginnen,
is tequila and a pretty girl that likes to dance.
ist Tequila und ein hübsches Mädchen, das gerne tanzt.
And let the good times roll, but I know I'd hit the brake.
Und lass die guten Zeiten rollen, aber ich weiß, dass ich auf die Bremse treten würde.
Pre-chorus 2:
Vorchor 2:
Just as soon as we get rollin'
Sobald wir loslegen
Cause I just can't shake the ache.
Denn ich kann den Schmerz einfach nicht loswerden.
Solo: D D G D G A
Solo: D D G D G A
Verse 4:
Vers 4:
I opened up the wound and I threw on the salt.
Ich öffnete die Wunde und warf Salz darauf.
Tried to make you think it was all your fault.
Ich habe versucht, dich glauben zu lassen, dass alles deine Schuld sei.
Sorry that I hurt you, the pain is more than I can take.
Es tut mir leid, dass ich dich verletzt habe, der Schmerz ist größer, als ich ertragen kann.
Verse 5:
Vers 5:
Now the clock is tickin' to loud, the foset drips.
Jetzt tickt die Uhr zu laut, der Foset tropft.
On this love foresaken shell of a sinkin' ship.
Auf dieser von Liebe verlassenen Hülle eines sinkenden Schiffes.
It's going down in the middle of a big mistake.
Es geht mitten in einem großen Fehler unter.
Pre-chorus 3:
Vorchor 3:
I been swimmin' round in circles
Ich bin im Kreis herumgeschwommen
and I just can't shake the ache.
und ich kann den Schmerz einfach nicht loswerden.
Chorus2:
Chorus2:
When I said goodbye to you,
Als ich mich von dir verabschiedete,
I broke my own heart in two.
Ich habe mein eigenes Herz in zwei Teile gebrochen.
Outro:
Outro:
Now there's nothing I can do.
Jetzt kann ich nichts mehr tun.
I love ya and I need ya
Ich liebe dich und ich brauche dich
and I just can't shake,
Und ich kann einfach nicht schütteln,
Life's no good without ya girl
Ohne dich ist das Leben nicht gut, Mädchen
I just can't make it.
Ich schaffe es einfach nicht.
Sorry that I hurt you
Tut mir leid, dass ich dich verletzt habe
And I just can't shake the ache.
Und ich kann den Schmerz einfach nicht loswerden.
Intro:
Einführung:
D-------------------------------- ( repeat 2x)
D-------------------------------- (2x wiederholen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.