Shake The Ache Paroles Traduction Française
Eric Heatherly - Secouez la douleur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Eric Heatherly - Shake The Ache
Eric Heatherly - Secouez la douleur
(Key=D)
(Clé = D)
Chord shapes I use: (*Since the intro is in drop D tuning the chord shapes
Formes d'accords que j'utilise : (* Puisque l'intro est en drop D, ajustez les formes d'accords
on the left will be for standard tuning and the shapes on the right for drop D tuning.)
à gauche seront pour le réglage standard et les formes à droite pour le réglage Drop D.)
D = xx0232 *D = 000232
D = xx0232 *D = 000232
G = 355433 *G = xx5433
G = 355433 *G = xx5433
A = x02220 or 577655 *A = xx7655
A = x02220 ou 577655 *A = xx7655
Verse 1:
Verset 1 :
There's a naked light bulb hangin' ove my head.
Il y a une ampoule nue accrochée au-dessus de ma tête.
Nothin' but a shadow on your side of the bed.
Rien qu'une ombre de ton côté du lit.
I been talkin' to the walls but we're running out of things to say.
J'ai parlé aux murs mais nous sommes à court de choses à dire.
Verse 2:
Verset 2 :
I don't wanna toss and turn another night.
Je ne veux pas me retourner une autre nuit.
I need a crowd of people, some neon light.
J'ai besoin d'une foule de gens, de néons.
Smoke so thick you choke, jokes but there hard to take.
La fumée est si épaisse qu'on s'étouffe, des blagues mais là, c'est dur à prendre.
Pre-chorus:
Pré-refrain :
It ain't no laughin' matter,
Ce n'est pas une question de rire,
I'll do anything to shake the ache.
Je ferai tout pour soulager cette douleur.
Chorus:
Chœur :
When I said goodbye to you,
Quand je t'ai dit au revoir,
I broke my own heart in two.
Je me suis brisé le cœur en deux.
Verse 3:
Verset 3 :
All I really need to start a new romance,
Tout ce dont j'ai vraiment besoin pour commencer une nouvelle romance,
is tequila and a pretty girl that likes to dance.
est de la tequila et une jolie fille qui aime danser.
And let the good times roll, but I know I'd hit the brake.
Et laissez les bons moments rouler, mais je sais que je freinerais.
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
Just as soon as we get rollin'
Dès que nous commençons à rouler
Cause I just can't shake the ache.
Parce que je ne peux tout simplement pas me débarrasser de la douleur.
Solo: D D G D G A
Solo : D DG DG A
Verse 4:
Verset 4 :
I opened up the wound and I threw on the salt.
J'ai ouvert la plaie et j'ai jeté le sel.
Tried to make you think it was all your fault.
J'ai essayé de te faire croire que tout était de ta faute.
Sorry that I hurt you, the pain is more than I can take.
Désolé de t'avoir blessé, la douleur est plus que ce que je peux supporter.
Verse 5:
Verset 5 :
Now the clock is tickin' to loud, the foset drips.
Maintenant, l'horloge tourne trop fort, le foset dégouline.
On this love foresaken shell of a sinkin' ship.
Sur cette coque abandonnée par l'amour d'un navire en perdition.
It's going down in the middle of a big mistake.
Cela se passe au milieu d’une grosse erreur.
Pre-chorus 3:
Pré-refrain 3 :
I been swimmin' round in circles
J'ai nagé en rond
and I just can't shake the ache.
et je ne peux tout simplement pas me débarrasser de la douleur.
Chorus2:
Chœur2 :
When I said goodbye to you,
Quand je t'ai dit au revoir,
I broke my own heart in two.
Je me suis brisé le cœur en deux.
Outro:
Sortie :
Now there's nothing I can do.
Maintenant, je ne peux plus rien faire.
I love ya and I need ya
Je t'aime et j'ai besoin de toi
and I just can't shake,
et je ne peux tout simplement pas trembler,
Life's no good without ya girl
La vie n'est pas bonne sans toi, fille
I just can't make it.
Je ne peux tout simplement pas y arriver.
Sorry that I hurt you
Désolé de t'avoir blessé
And I just can't shake the ache.
Et je ne peux tout simplement pas me débarrasser de la douleur.
Intro:
Introduction :
D-------------------------------- ( repeat 2x)
D-------------------------------- (répéter 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
