Father of Mine Letra Traducción al Español

Everclear - Padre mío

by Everclear

Everclear - Father of Mine letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Father of Mine - Everclear
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Everclear Father of Mine

As recorded by Everclear on "So Much for the Afterglow"
Según lo registrado por Everclear en "So Much for the Afterglow"
Key:
Clave:
pm = palm mute
pm = palma silenciada
\ = slide up towards the headstock
\ = deslizar hacia el cabezal
/ = slide down towards the body
/ = deslizarse hacia el cuerpo
fb = feedback
fb = comentarios
h = hammer
h = martillo
b = bend string
b = doblar cuerda
r = release string
r = cadena de liberación
rr = ring (let string ring)
rr = ring (dejar que la cuerda suene)
v = strum down
v = rasguear hacia abajo
^ = strum up
^ = rasguear
~ = Hold Note
~ = Mantener nota
X = Pick Scrape
X = Escoger Raspar
Intro (Guitar 1, slightly distorted)
Intro (Guitarra 1, ligeramente distorsionada)
v v v v ^ v v v v v ^ v (Same strumming Pattern
v v v v ^ v v v v v ^ v (Mismo patrón de rasgueo
Intro/Verse)
Introducción/Estrofa)
Father of mine__ Tell me where have you been ?
Padre mío__ Dime ¿dónde has estado?
You know, I just closed my eyes__ my whole world disapeared__
Sabes, simplemente cerré los ojos, todo mi mundo desapareció.
Father of mine, take me back to the day__
Padre mío, llévame al día__
yeah, when I was still your golden boy,__ back before you went away__
Sí, cuando todavía era tu chico dorado, antes de que te fueras
Main Verse (Guitars 1 and 2 slightly distorted)
Estrofa principal (Guitarras 1 y 2 ligeramente distorsionadas)
I remember blue__ skies, walking the block
Recuerdo los cielos azules, caminando la cuadra
I loved it when you held__ me high, I loved to hear you talk__
Me encantaba cuando me sostenías en alto, me encantaba oírte hablar
You would take me to the movie__, you would take me to the beach__
Me llevarías al cine__, me llevarías a la playa__
Take me to a place inside that is so hard to reach
Llévame a un lugar interior que sea tan difícil de alcanzar.
Chorus Guitars 1 & 2 (Distorted)
Guitarras de coro 1 y 2 (distorsionadas)
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Riff de acordeón de coro (en las versiones remezcladas del sencillo FoM)
Guitar 1 (Lead Fill #1)(Fully Distorted or Fuzz)
Guitarra 1 (relleno principal n.° 1) (completamente distorsionada o fuzz)
Guitar 2
guitarra 2
Main Verse (Guitars 1 and 2 slightly distorted)
Estrofa principal (Guitarras 1 y 2 ligeramente distorsionadas)
Father of mine__ tell me where did you go?___
Padre mio__ dime ¿a donde fuiste?___
Yeah, you had the world inside__ your hand__ but you did not seem to know__
Sí, tenías el mundo dentro__ tu mano__ pero no parecías saber__
Father of mine__ tell me what do you__ see___
Padre mío__ dime qué ves___
When you look back at your wast__ed life___ and you don't see me ?
¿Cuando miras hacia atrás, a tu vida desperdiciada___ y no me ves?
Guitar 1 (Lead Fill #2)(Fully Distorted of Fuzz)
Guitarra 1 (Relleno principal n.° 2) (Totalmente distorsionada de Fuzz)
I was ten__ years old___ doing all that I___ could
Tenía diez__ años___ haciendo todo lo que podía___
Was-n't easy for me_ to be a scared white boy in a black neigh_bor_hood___
No fue fácil para mí_ ser un niño blanco asustado en un vecindario negro___
Some_times you would send me a birth_day card with a five dollar bill__
A veces me enviabas una tarjeta de cumpleaños con un billete de cinco dólares__
Yeah I never un_der_stood you then, and I guess I nev_er will__
Sí, nunca te entendí entonces, y supongo que nunca lo haré.
Chorus Guitars 1 & 2 (Distorted)
Guitarras de coro 1 y 2 (distorsionadas)
Dad_dy gave me a name
Daddy_dy me dio un nombre
My dad, he gave me a name
Mi papá me puso un nombre.
Then he walked away Dad_dy gave me a name_
Luego se fue Papá_dy me dio un nombre_
Then he walked away My dad he gave me a name_
Luego se fue. Mi papá me puso un nombre_
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Riff de acordeón de coro (en las versiones remezcladas del sencillo FoM)
bars for guitar 1 and only one for guiatar 2, so that means in the time it
barras para guitarra 1 y solo una para guiatar 2, lo que significa que en el tiempo
takes to play guitar 2's part you must play both bars of guitar 1. Get it ?
Se necesita para tocar la parte de la guitarra 2, debes tocar ambos compases de la guitarra 1. ¿Entiendes?
Guitar 1 (Solo)(Distorted)
Guitarra 1 (Solo) (Distorsionada)
Yeah
si
Guitar 1 Continued
Guitarra 1 Continuación
Oh Yeah
Oh si
Guitar 2
guitarra 2
Guitar 1
guitarra 1
Ohh !!
¡¡Oh!!
Guitar 2
guitarra 2
Chorus Guitars 1 & 2 (Fully Distorted)
Guitarras de coro 1 y 2 (completamente distorsionadas)
Dad-dy gave me a name
Papá me dio un nombre
Dad-dy gave me a name
Papá me dio un nombre
Then he walked away Dad-dy gave me a name
Luego se fue. Papá me dio un nombre.
Then he walked away my dad he gave me a name
Luego se alejó mi papá me dio un nombre
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Riff de acordeón de coro (en las versiones remezcladas del sencillo FoM)
Bridge (Guitars 1 & 2) (Distorted)
Puente (Guitarras 1 y 2) (Distorsionado)
Yeah__ Yeah__
Sí__ Sí__
Oh Yeah__
Oh si__
Main Verse (Guitars 1 & 2)
Estrofa principal (Guitarras 1 y 2)
Father of mine__ tell me where have you been ?
Padre mío__ dime ¿dónde has estado?
Yeah, I just closed my eyes_ and the world disa_ppear_ed
Sí, simplemente cerré los ojos y el mundo desapareció.
Father of mine tell me how do you sleep
Padre mio dime como duermes
With the chil_dren you aband_oned and the wife I saw you beat ?
¿Con los niños que abandonaste y la esposa que te vi golpear?
I will never be safe, I will never be sane
Nunca estaré a salvo, nunca estaré cuerdo
I will always be wierd inside, I will always be lame
Siempre seré extraño por dentro, siempre seré cojo
Now I am a grown man with a child of my own__
Ahora soy un hombre adulto con un hijo propio__
And I swear that I'm not gonna let her know all the pain I have
Y te juro que no le voy a dejar saber todo el dolor que tengo
known_____
conocido_____
Chorus Guitars 1 & 2 (Fully Distorted)
Guitarras de coro 1 y 2 (completamente distorsionadas)
___________________________________________
___________________________________________
____________________ Oh yeah !____________
____________________ ¡Oh sí! ____________
then he walked away Dad-dy gave me a name
Luego se fue. Papá me dio un nombre.
then he walked away My Dad he gave me a name
Luego se fue. Mi papá me puso un nombre.
then he walked away My dad he gave me a name
Luego se fue. Mi papá me puso un nombre.
then he walked away My Dad he gave me a name
Luego se fue. Mi papá me puso un nombre.
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Riff de acordeón de coro (en las versiones remezcladas del sencillo FoM)
Outro (Guitars 1 & 2) (Distorted)
Outro (Guitarras 1 y 2) (Distorsionado)
Yeah__ Yeah__
Sí__ Sí__
Oh Yeah__
Oh si__
Suggestion by GELB JOSH (jgelb@home.com)
Sugerencia de GELB JOSH (jgelb@home.com)
hey, the father of mine tabs are wrong for the distorted part,
oye, las tabulaciones del padre mío están mal en la parte distorsionada,
i'll just copy and paste because im lazy,
Copiaré y pegaré porque soy vago.
i have the so much for the afterglow book. here is whats on (your) page:
Tengo mucho para el libro Afterglow. Esto es lo que hay en (tu) página:
The only difference is:
La única diferencia es:
changes are made in the number of chords and the
Se realizan cambios en el número de acordes y en el
formation, just adding a few notes to each, play it
formación, simplemente agregando algunas notas a cada una, tócala
distorted, it makes a big difference,
distorsionado, hace una gran diferencia,
not as much on acoustic though.
Aunque no tanto en acústico.
Second Suggestion from GELB JOSH (jgeb@home.com)
Segunda sugerencia de GELB JOSH (jgeb@home.com)
hey jason, some dude e-mailed me asking about the father of mine solo,
Hola Jason, un tipo me envió un correo electrónico preguntándome sobre mi padre en solitario.
so i typed it from the (SMFTA offical tabulature) book. its:
así que lo escribí del libro (tablatura oficial del SMFTA). es:
Josh
josh
JASON'S EVERCLEAR TABS - http://members.tripod.com/~panec/
PESTAÑAS EVERCLEAR DE JASON - http://members.tripod.com/~panec/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.