Father of Mine Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Everclear - Babamın
by Everclear
Everclear - Father of Mine şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
As recorded by Everclear on "So Much for the Afterglow"
Everclear tarafından "So Much for the Afterglow"da kaydedildiği gibi
Key:
Anahtar:
pm = palm mute
pm = avuç içi sessiz
\ = slide up towards the headstock
\ = mesnete doğru yukarı kaydırın
/ = slide down towards the body
/ = vücuda doğru aşağı kaydırın
fb = feedback
fb = geri bildirim
h = hammer
h = çekiç
b = bend string
b = bükme dizisi
r = release string
r = serbest bırakma dizesi
rr = ring (let string ring)
rr = ring (string'in çalmasına izin ver)
v = strum down
v = aşağı doğru tıngırdat
^ = strum up
^ = tıngırdatmak
~ = Hold Note
~ = Notu Tut
X = Pick Scrape
X = Kazımayı Seç
Intro (Guitar 1, slightly distorted)
Giriş (Gitar 1, biraz bozuk)
v v v v ^ v v v v v ^ v (Same strumming Pattern
v v v v ^ v v v v v ^ v (Aynı tıngırdama Modeli
Intro/Verse)
Giriş/Ayet)
Father of mine__ Tell me where have you been ?
Babam__ Söyle bana neredeydin?
You know, I just closed my eyes__ my whole world disapeared__
Biliyor musun, az önce gözlerimi kapattım__ bütün dünyam yok oldu__
Father of mine, take me back to the day__
Babam, beni o güne götür__
yeah, when I was still your golden boy,__ back before you went away__
evet, ben hâlâ senin altın çocuğunken,__ sen gitmeden önce__
Main Verse (Guitars 1 and 2 slightly distorted)
Ana Ayet (Gitar 1 ve 2 biraz bozuk)
I remember blue__ skies, walking the block
Mavi__ gökyüzünü hatırlıyorum, blokta yürüyorum
I loved it when you held__ me high, I loved to hear you talk__
Beni yukarıda tutmanı sevdim, konuşmanı duymayı sevdim__
You would take me to the movie__, you would take me to the beach__
Beni sinemaya götürürdün__, beni sahile götürürdün__
Take me to a place inside that is so hard to reach
Beni ulaşılması çok zor olan bir yere götür
Chorus Guitars 1 & 2 (Distorted)
Koro Gitarları 1 ve 2 (Bozuk)
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Chorus Accordian riff'i (FoM'un tekli remikslenmiş versiyonlarında)
Guitar 1 (Lead Fill #1)(Fully Distorted or Fuzz)
Gitar 1 (Kurşun Doldurma #1)(Tamamen Bozulmuş veya Tüylenme)
Guitar 2
Gitar 2
Main Verse (Guitars 1 and 2 slightly distorted)
Ana Ayet (Gitar 1 ve 2 biraz bozuk)
Father of mine__ tell me where did you go?___
Babam__ söyle bana nereye gittin?___
Yeah, you had the world inside__ your hand__ but you did not seem to know__
Evet, dünya senin içindeydi__ elinin altındaydı ama bilmiyor gibiydin__
Father of mine__ tell me what do you__ see___
Babam___ söyle bana ne görüyorsun___
When you look back at your wast__ed life___ and you don't see me ?
Boşa geçmiş hayatına dönüp baktığında beni göremiyor musun?
Guitar 1 (Lead Fill #2)(Fully Distorted of Fuzz)
Gitar 1 (Kurşun Doldurma #2)(Tüysüzlüğün Tamamıyla Bozulmuş)
I was ten__ years old___ doing all that I___ could
On__ yaşındaydım___ yapabileceğim her şeyi yapıyordum
Was-n't easy for me_ to be a scared white boy in a black neigh_bor_hood___
Siyahi bir mahallede korkmuş beyaz bir çocuk olmak benim için kolay değildi
Some_times you would send me a birth_day card with a five dollar bill__
Bazen bana içinde beş dolarlık banknot olan bir doğum günü kartı gönderirdin__
Yeah I never un_der_stood you then, and I guess I nev_er will__
Evet o zaman seni asla anlayamadım ve sanırım asla anlayamayacağım.
Chorus Guitars 1 & 2 (Distorted)
Koro Gitarları 1 ve 2 (Bozuk)
Dad_dy gave me a name
Dad_dy bana bir isim verdi
My dad, he gave me a name
Babam bana bir isim verdi
Then he walked away Dad_dy gave me a name_
Sonra çekip gitti babam bana bir isim verdi
Then he walked away My dad he gave me a name_
Sonra çekip gitti Babam bana bir isim verdi_
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Chorus Accordian riff'i (FoM'un tekli remikslenmiş versiyonlarında)
bars for guitar 1 and only one for guiatar 2, so that means in the time it
gitar 1 için çubuklar ve gitar 2 için yalnızca bir çubuk, yani bu, zamanında
takes to play guitar 2's part you must play both bars of guitar 1. Get it ?
gitar 2'nin kısmını çalmak için gitar 1'in her iki barını da çalmalısınız. Anladınız mı?
Guitar 1 (Solo)(Distorted)
Gitar 1 (Solo)(Bozuk)
Yeah
Evet
Guitar 1 Continued
Gitar 1 Devamı
Oh Yeah
Ah evet
Guitar 2
Gitar 2
Guitar 1
Gitar 1
Ohh !!
Ahh!!
Guitar 2
Gitar 2
Chorus Guitars 1 & 2 (Fully Distorted)
Koro Gitarları 1 ve 2 (Tamamen Distorsiyonlu)
Dad-dy gave me a name
Babam bana bir isim verdi
Dad-dy gave me a name
Babam bana bir isim verdi
Then he walked away Dad-dy gave me a name
Sonra çekip gitti babam bana bir isim verdi
Then he walked away my dad he gave me a name
Sonra babamı çekip gitti, bana bir isim verdi
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Chorus Accordian riff'i (FoM'un tekli remikslenmiş versiyonlarında)
Bridge (Guitars 1 & 2) (Distorted)
Köprü (Gitar 1 ve 2) (Bozuk)
Yeah__ Yeah__
Evet__ Evet__
Oh Yeah__
Ah evet__
Main Verse (Guitars 1 & 2)
Ana Ayet (Gitar 1 ve 2)
Father of mine__ tell me where have you been ?
Babam__ söyle bana neredeydin?
Yeah, I just closed my eyes_ and the world disa_ppear_ed
Evet, az önce gözlerimi kapattım ve dünya bozuldu
Father of mine tell me how do you sleep
Babam söyle bana nasıl uyuyorsun
With the chil_dren you aband_oned and the wife I saw you beat ?
Terk ettiğin çocukların ve dövdüğünü gördüğüm karınla mı?
I will never be safe, I will never be sane
Asla güvende olmayacağım, asla aklı başında olmayacağım
I will always be wierd inside, I will always be lame
İçimden her zaman garip olacağım, her zaman topal olacağım
Now I am a grown man with a child of my own__
Artık kendi çocuğu olan yetişkin bir adamım__
And I swear that I'm not gonna let her know all the pain I have
Ve yemin ederim ki ona yaşadığım tüm acıyı anlatmayacağım
known_____
bilinen_____
Chorus Guitars 1 & 2 (Fully Distorted)
Koro Gitarları 1 ve 2 (Tamamen Distorsiyonlu)
___________________________________________
______________________________________________
____________________ Oh yeah !____________
____________________ Ah evet !____________
then he walked away Dad-dy gave me a name
sonra çekip gitti babam bana bir isim verdi
then he walked away My Dad he gave me a name
sonra çekip gitti Babam bana bir isim verdi
then he walked away My dad he gave me a name
sonra çekip gitti Babam bana bir isim verdi
then he walked away My Dad he gave me a name
sonra çekip gitti Babam bana bir isim verdi
Chorus Accordian riff (in the FoM single remixed versions)
Chorus Accordian riff'i (FoM'un tekli remikslenmiş versiyonlarında)
Outro (Guitars 1 & 2) (Distorted)
Outro (Gitar 1 ve 2) (Bozuk)
Yeah__ Yeah__
Evet__ Evet__
Oh Yeah__
Ah evet__
Suggestion by GELB JOSH (jgelb@home.com)
GELB JOSH'un önerisi (jgelb@home.com)
hey, the father of mine tabs are wrong for the distorted part,
hey, benim sekmelerimin babası bozuk kısım için yanlış,
i'll just copy and paste because im lazy,
Tembel olduğum için kopyalayıp yapıştıracağım
i have the so much for the afterglow book. here is whats on (your) page:
Afterglow kitabı için o kadar çok şeyim var ki. işte (sizin) sayfanızda neler var:
The only difference is:
Tek fark şudur:
changes are made in the number of chords and the
Akor sayısında değişiklikler yapılır ve
formation, just adding a few notes to each, play it
formasyon, her birine sadece birkaç nota ekleyerek çalın
distorted, it makes a big difference,
çarpık, büyük bir fark yaratıyor,
not as much on acoustic though.
ama akustikte o kadar değil.
Second Suggestion from GELB JOSH (jgeb@home.com)
GELB JOSH'tan İkinci Öneri (jgeb@home.com)
hey jason, some dude e-mailed me asking about the father of mine solo,
Hey Jason, adamın biri bana e-posta gönderip solomun babasını sordu.
so i typed it from the (SMFTA offical tabulature) book. its:
bu yüzden bunu (SMFTA resmi tablo) kitabından yazdım. onun:
Josh
Josh
JASON'S EVERCLEAR TABS - http://members.tripod.com/~panec/
JASON'UN EVERCLEAR SEKMELERİ - http://members.tripod.com/~panec/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
