Aşk Bitti Текст Песни Перевод на Русский
Дневник Эзги - Любовь закончилась
Ezginin Günlüğü - Aşk Bitti: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Aşk bitti, elimden sanki minik bir balık kayıp gitti
Любовь закончилась, словно маленькая рыбка выскользнула из моей руки
Aşk bitti, içimden sanki bir şeyler kopup gitti
Любовь закончилась, словно что-то внутри меня оторвалось
Aşk hiç biter mi, hiç bir şey olmamış gibi
Любовь когда-нибудь заканчивается, как будто ничего не произошло
Boşlukta kaybolup gider mi
Он исчезнет в пустоте?
Aşk hiç biter mi, aşk hiç biter mi
Любовь когда-нибудь заканчивается, любовь когда-нибудь заканчивается?
Kalır adımızla, bir sokak duvarında
Наше имя остается на стене улицы
Bir ağaç kabuğunda, bir takvim kenarında
На коре дерева, на краю календаря
Kalır bir çiçekte, bir defter arasında
Остается в цветке, между блокнотом
Bir tırnak yarasında, bir dolmuş sırasında
В гвоздевой ране, во время маршрутки
Kalır bir odada, bir yastık oyasında
Остаётся в комнате, на кружевной подушке.
Bir mum ışığında, bir yer yatağında
При свечах, на кровати
Aşk hiç biter mi, aşk hiç biter mi x2
Кончается ли когда-нибудь любовь, кончается ли когда-нибудь любовь x2
Kalır dilimizde, yinelenen bir şarkıda
Это остается на нашем языке, в повторяющейся песне
Bir okul çıkışında, bir çocuk bakışında
После школы, с точки зрения ребенка
Kalır bir kitapta, bir masal perisinde
Оно остаётся в книге, в сказке
Bir hasta odasında, bir gece yarısında
В палате больного, посреди ночи
Kalır bir durakta, yırtık bir afişte
Остатки в ларьке, на порванном плакате
Buruk bir gülüşte, dağılmış yürüyüşte
В горькой улыбке, в беспорядочной походке
Aşk hiç biter mi, aşk hiç biter mi x2
Кончается ли когда-нибудь любовь, кончается ли когда-нибудь любовь x2
Kalır bir sokakta, bir genel telefonda
Остается на улице, по телефону-автомату
Bir soru yanıtında, bir komşu suratında
В ответ на вопрос, в лицо соседу
Kalır bir pazarda, bir kahve kokusunda
Он остается на рынке, в запахе кофе
Bir tavşan niyetinde, bir çorap fiyatında
В намерении кролика, в цене носка
Kalır bir yosunda, bir deniz kıyısında
Остается в водорослях, на берегу моря.
Bir martı kanadında, bir vapur bacasında
На крыле чайки, на трубе парома
Aşk hiç biter mi, aşk hiç biter mi
Любовь когда-нибудь заканчивается, любовь когда-нибудь заканчивается?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
