She Moves Through the Fair Versuri Traducere în Română
Convenția Fairport - Ea se mută prin târg
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She moves through the fair (What we did on our holidays)
Ea se mută prin târg (Ce am făcut în vacanțe)
By Marcel Veltman
De Marcel Veltman
Who can say something sensible about the origin of this song? Many people believe it is a
Cine poate spune ceva sensibil despre originea acestui cântec? Mulți oameni cred că este o
mediaeval traditional, but problably it was made up somewhere in the 19th century just to
tradițional medieval, dar probabil a fost alcătuit undeva în secolul al XIX-lea doar pentru
sound like one. There are even rumours that it is a complete hoax, brought into being by
suna ca una. Există chiar zvonuri că este o farsă completă, creată de
a young American named Randy Newman, long before he himself outfamed this song and
un tânăr american pe nume Randy Newman, cu mult înainte ca el însuși să depășească acest cântec și
everyone who ever sang it. If this is true, he never claimed the joke, nor the royalties
toți cei care au cântat-o vreodată. Dacă acest lucru este adevărat, nu a revendicat niciodată gluma și nici redevențele
when The Simple Minds took the melody for their mega-selling hitsingle 'Belfast Child'
când The Simple Minds a preluat melodia pentru single-ul lor de succes „Belfast Child”
My young love said to me
Mi-a spus tânăra mea iubire
My mother don't mind
Mama mea nu o deranjează
And my father won't sligh you
Și tatăl meu nu te va dezamăgi
For your lack of kind
Pentru lipsa ta de natură
And she laid her hand on me
Și și-a pus mâna pe mine
And this is she did say
Și asta a spus ea
It will not be long love
Nu va dura mult dragoste
Till our wedding day
Până în ziua nunții noastre
And she went away from me
Și ea a plecat de lângă mine
She moves through the fair
Ea trece prin târg
And fondly I watched her
Și am privit-o cu drag
Move here and move there
Mută-te aici și mută-te acolo
And then she went homeward
Și apoi a plecat spre casă
Only one star awake
Doar o stea trează
Like a swan in the evening
Ca o lebădă seara
Moves over the lake
Se deplasează peste lac
Last night she came to me
Aseară a venit la mine
My dead love came in
Iubirea mea moartă a intrat
So softly she came
A venit atât de blând
That her feet made no din
Că picioarele ei nu făceau zgomot
And she laid her hand on me
Și și-a pus mâna pe mine
And this she did say
Și asta a spus ea
Oh, it will not be long love
Oh, nu va dura mult dragoste
Till our wedding day
Până în ziua nunții noastre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
