The Westerner Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Upadek na odwrót – Człowiek Zachodu
Falling in Reverse - The Westerner tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I was born one morning in December On the coldest day
Urodziłem się pewnego grudniowego poranka, w najzimniejszy dzień
Abandoned by my mother
Opuszczony przez mamę
By my father I was raised
Wychowywał mnie mój ojciec
My father raised my brother and I With a stubborn heart
Mój ojciec wychowywał mnie i brata Z upartym sercem
My mother left me her good looks and confident charm.
Matka pozostawiła mi swój urodę i pewny siebie urok.
Well I spent most of my teenage years Searching for her love
Cóż, spędziłem większość moich nastoletnich lat, szukając jej miłości
I could not find it anywhere
Nie mogłem go nigdzie znaleźć
So I turned to drugs
Więc sięgnąłem po narkotyki
And after all the smoke had cleared And it was said and done
A kiedy już opadł dym, wszystko zostało powiedziane i zrobione
I found myself addicted by the age of 21
W wieku 21 lat uzależniłem się
I tell the truth
Mówię prawdę
I've been beaten I've been bruised, I was left for dead as well
Zostałem pobity, posiniaczony, także pozostawiono mnie na śmierć
I was wrongfully accused
Zostałem niesłusznie oskarżony
You left me locked inside a cell.
Zostawiłeś mnie zamkniętą w celi.
I've been cheated I've been sued, But I have lived to tell
Zostałem oszukany, pozwany, ale przeżyłem i mogłem to powiedzieć
The more you kick me when I'm down
Im częściej mnie kopiesz, kiedy upadam
The more it truly helps.
Tym bardziej, że to naprawdę pomaga.
I feel the madness creeping slowly
Czuję, jak szaleństwo powoli narasta
Loved by many I'm still lonely
Kochany przez wielu, wciąż jestem samotny
Pay the price for your mistake
Zapłać cenę za swój błąd
The music died the day I walked away.
Muzyka umarła w dniu, w którym odszedłem.
No, I wont let you win!
Nie, nie pozwolę ci wygrać!
Not this time my friend,
Nie tym razem, przyjacielu,
You know that I'm better in the end.
Wiesz, że w końcu jestem lepszy.
No, you wont take my pride!
Nie, nie odbierzesz mojej dumy!
I'll keep my head held high.
Będę trzymać głowę wysoko.
Cause I know that I'm better in the end.
Bo wiem, że w końcu jestem lepszy.
Woaaah,
Woaaah,
I know you're jealous And you wish you could be me
Wiem, że jesteś zazdrosny i chciałbyś być mną
I'm so smart and clever with my lyrics can't you see?
Jestem taki mądry i mądry, jeśli chodzi o moje teksty, nie widzisz?
There's nobody better in this Music Industry!
Nie ma nikogo lepszego w tej branży muzycznej!
And in case you think you are, go ahead, give me a ring!
A jeśli tak myślisz, śmiało, zadzwoń do mnie!
Woaaah,
Woaaah,
I deserve a purple heart From all my fucking wounds!
Zasługuję na fioletowe serce Od wszystkich moich pieprzonych ran!
Lacerations to my ego,
Rany szarpane mojego ego,
Pride that I consume.
Duma, którą konsumuję.
And in your final hours When you are looking back
I w twoich ostatnich godzinach, kiedy patrzysz wstecz
You'll find that I'm the best at what I do And that's a fact.
Przekonasz się, że jestem najlepszy w tym, co robię. I to jest fakt.
No, I wont let you win!
Nie, nie pozwolę ci wygrać!
Not this time my friend,
Nie tym razem, przyjacielu,
You know that I'm better in the end.
Wiesz, że w końcu jestem lepszy.
No, you wont take my pride!
Nie, nie odbierzesz mojej dumy!
I'll keep my head held high.
Będę trzymać głowę wysoko.
Cause I know that I'm better in the end.
Bo wiem, że w końcu jestem lepszy.
And all got to say
I wszystko ma do powiedzenia
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Zrób to, zrób, zrób, zrób, ba, ba, ba, da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Zrób, zrób, zrób, zrób, la la la la la la)
Take it or leave it
Weź to lub zostaw
But you best believe me it's true!
Ale lepiej mi uwierz, że to prawda!
There's no mistaking, please stop thinking I'm through!
Nie ma żadnych wątpliwości, proszę, przestań myśleć, że to koniec!
You know I'm better than you!
Wiesz, że jestem lepszy od ciebie!
No, I wont let you win!
Nie, nie pozwolę ci wygrać!
Not this time my friend,
Nie tym razem, przyjacielu,
You know that I'm better in the end.
Wiesz, że w końcu jestem lepszy.
No, you wont take my pride!
Nie, nie odbierzesz mojej dumy!
I'll keep my head held high.
Będę trzymać głowę wysoko.
Cause I know that I'm better in the end.
Bo wiem, że w końcu jestem lepszy.
In the end.
W końcu.
(Do do do do do do do do, bah bah bah da,
(Zrób to, zrób, zrób, zrób, ba, ba, ba, da,
Do do do do do do do do, la la la la la la)
Zrób, zrób, zrób, zrób, la la la la la la)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
