One of These Days كلمات أغنية ترجمة عربية
FFH - أحد هذه الأيام
by FFH
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
One of these days I'm gonna fly over the mountain,
في أحد الأيام سأطير فوق الجبل،
One of these days I'm gonna ride on the silver lining,
في أحد هذه الأيام سأركب على البطانة الفضية،
One of these days I'm gonna witness all I've been missing,
في يوم من الأيام سأشهد كل ما كنت أفتقده،
One of these days.
واحد من هذه الأيام.
One of these days I'm gonna do all the things that I've never done,
في يوم من الأيام سأفعل كل الأشياء التي لم أفعلها من قبل،
I'm gonna finish all the races that I've run but I've never won,
سأنهي كل السباقات التي خضتها لكني لم أفز قط
s
ق
And I'm gonna see a million faces and recognize every one,
وسوف أرى مليون وجه وأتعرف على كل واحد منهم،
One of these days.
واحد من هذه الأيام.
CHORUS:
الجوقة:
One of these days I'm gonna see the hand that took the nails for me.
في أحد الأيام سأرى اليد التي أخذت المسامير من أجلي.
One of these days I'm gonna hold the key to the mansion built for me.
في أحد هذه الأيام، سأحمل مفتاح القصر الذي بني لي.
One of these days I'm gonna walk the streets of gold that were paved for me.
في أحد هذه الأيام سأسير في شوارع الذهب التي كانت مرصوفة لي.
One of these days I'm gonna see my Jesus face to face.
في أحد هذه الأيام سأرى يسوع وجهاً لوجه.
One of these daaaayayaas.
واحدة من هذه الدعايا.
Second Verse:
الآية الثانية:
One of these days I'm gonna see just what became of me.
في أحد هذه الأيام، سأرى ما حدث لي.
On the day that I believed; when you took myself from me.
يوم آمنت؛ عندما أخذت نفسي مني.
And I believe I will see what I would have been if you didn't save me.
وأعتقد أنني سأرى ما كنت سأكون عليه إذا لم تنقذني.
One of these days.
واحد من هذه الأيام.
And one of these days I'm gonna talk with all the saints that have gone before.
وفي أحد هذه الأيام سأتحدث مع جميع القديسين الذين سبقوهم.
And in their sandals I will walk, and we will sit along the shore.
وأمشي بنعالهم ونجلس على الشاطئ.
And I will learn all the things that I never new before.
وسوف أتعلم كل الأشياء التي لم أقم بجديدها من قبل.
One of these days.
واحد من هذه الأيام.
Bridge:
الجسر:
FCFCG (play twice)
FCFCG (لعب مرتين)
Third verse:
الآية الثالثة:
One of these days I'll finally be in a place where there's no more need.
في أحد هذه الأيام، سأكون أخيرًا في مكان لم تعد هناك حاجة إليه.
No more pain and no more grief, no more foolish disbelief.
لا مزيد من الألم ولا مزيد من الحزن، لا مزيد من الكفر الأحمق.
And all the joy there will be when at last we finally see.
وكل الفرح سيكون هناك عندما نرى أخيرا.
One of these days.
واحد من هذه الأيام.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
