One of These Days 歌詞 日本語訳
FFH - いつか
by FFH
FFH - One of These Days の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
One of these days I'm gonna fly over the mountain,
いつか私は山を越えて飛ぶつもりです
One of these days I'm gonna ride on the silver lining,
いつか、私は希望の光に乗るつもりです、
One of these days I'm gonna witness all I've been missing,
そのうち、私が見逃していたすべてを目撃することになるだろう、
One of these days.
そのうちの一つ。
One of these days I'm gonna do all the things that I've never done,
いつか、これまでやったことのないことをすべてやってみるつもりです
I'm gonna finish all the races that I've run but I've never won,
これまで走ったけど勝てなかったレースはすべて完走するつもりだ
s
s
And I'm gonna see a million faces and recognize every one,
そして私は何百万もの顔を見て、全員を認識するつもりです、
One of these days.
そのうちの一つ。
CHORUS:
コーラス:
One of these days I'm gonna see the hand that took the nails for me.
そのうち、私のために釘を取ってくれたその手に会うことになるだろう。
One of these days I'm gonna hold the key to the mansion built for me.
そのうち、私は私のために建てた邸宅の鍵を握ることになる。
One of these days I'm gonna walk the streets of gold that were paved for me.
そのうち、私のために舗装された黄金の道を歩くつもりです。
One of these days I'm gonna see my Jesus face to face.
そのうちイエス様に直接会う日が来るでしょう。
One of these daaaayayaas.
これらの daaaayaas の 1 つ。
Second Verse:
2 番目の詩:
One of these days I'm gonna see just what became of me.
そのうち、私がどうなったのかわかることになるだろう。
On the day that I believed; when you took myself from me.
信じたあの日、あなたが私から私を奪ったとき。
And I believe I will see what I would have been if you didn't save me.
そして、もしあなたが私を救ってくれなかったら、私はどうなっていたかが分かると信じています。
One of these days.
そのうちの一つ。
And one of these days I'm gonna talk with all the saints that have gone before.
そしてそのうち、私はこれまでに去ったすべての聖徒たちと話すつもりです。
And in their sandals I will walk, and we will sit along the shore.
そして私は彼らのサンダルを履いて歩き、海岸に沿って座ります。
And I will learn all the things that I never new before.
そして、これまで新しくなかったすべてのことを学ぶつもりです。
One of these days.
そのうちの一つ。
Bridge:
ブリッジ:
FCFCG (play twice)
FCFCG (2回プレイ)
Third verse:
3番目の詩:
One of these days I'll finally be in a place where there's no more need.
そのうち、私はついに必要のない場所に行くでしょう。
No more pain and no more grief, no more foolish disbelief.
もう痛みも悲しみも、愚かな不信感もありません。
And all the joy there will be when at last we finally see.
そして、ついにそれが見えた時には、すべての喜びが生まれるでしょう。
One of these days.
そのうちの一つ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
