One of These Days Songtekst Nederlandse Vertaling
FFH - Een van deze dagen
by FFH
FFH - One of These Days songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
One of these days I'm gonna fly over the mountain,
Eén dezer dagen vlieg ik over de berg,
One of these days I'm gonna ride on the silver lining,
Een dezer dagen ga ik rijden op de zilveren rand,
One of these days I'm gonna witness all I've been missing,
Eén dezer dagen zal ik getuige zijn van alles wat ik heb gemist,
One of these days.
Eén dezer dagen.
One of these days I'm gonna do all the things that I've never done,
Een dezer dagen ga ik alle dingen doen die ik nog nooit heb gedaan,
I'm gonna finish all the races that I've run but I've never won,
Ik ga alle races afmaken die ik heb gelopen, maar die ik nog nooit heb gewonnen
s
s
And I'm gonna see a million faces and recognize every one,
En ik ga een miljoen gezichten zien en ze allemaal herkennen,
One of these days.
Eén dezer dagen.
CHORUS:
CHORUS:
One of these days I'm gonna see the hand that took the nails for me.
Eén dezer dagen ga ik de hand zien die de nagels voor mij nam.
One of these days I'm gonna hold the key to the mansion built for me.
Eén dezer dagen ga ik de sleutel in handen houden van het landhuis dat voor mij is gebouwd.
One of these days I'm gonna walk the streets of gold that were paved for me.
Eén dezer dagen ga ik door de gouden straten lopen die voor mij geplaveid waren.
One of these days I'm gonna see my Jesus face to face.
Eén dezer dagen ga ik mijn Jezus van aangezicht tot aangezicht zien.
One of these daaaayayaas.
Eén van deze daaaaayaya's.
Second Verse:
Tweede vers:
One of these days I'm gonna see just what became of me.
Eén dezer dagen ga ik zien wat er van mij is geworden.
On the day that I believed; when you took myself from me.
Op de dag dat ik geloofde; toen je mezelf van mij afpakte.
And I believe I will see what I would have been if you didn't save me.
En ik geloof dat ik zal zien wat ik zou zijn geweest als jij mij niet had gered.
One of these days.
Eén dezer dagen.
And one of these days I'm gonna talk with all the saints that have gone before.
En een dezer dagen ga ik praten met alle heiligen die ons zijn voorgegaan.
And in their sandals I will walk, and we will sit along the shore.
En in hun sandalen zal ik lopen, en wij zullen langs de kust zitten.
And I will learn all the things that I never new before.
En ik zal alle dingen leren die ik nooit eerder heb geleerd.
One of these days.
Eén dezer dagen.
Bridge:
Brug:
FCFCG (play twice)
FCFCG (twee keer spelen)
Third verse:
Derde vers:
One of these days I'll finally be in a place where there's no more need.
Een dezer dagen zal ik eindelijk op een plek zijn waar dat niet meer nodig is.
No more pain and no more grief, no more foolish disbelief.
Geen pijn en geen verdriet meer, geen dwaas ongeloof meer.
And all the joy there will be when at last we finally see.
En alle vreugde die er zal zijn als we het eindelijk zien.
One of these days.
Eén dezer dagen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
