Avalon Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kurgu Ailesi - Avalon
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
My head is spinning in the clouds
Başım bulutlarda dönüyor
I'm lost at sea
Denizde kayboldum
I try so hard to spit it out
Bunu tükürmek için çok çabalıyorum
But I still can't breathe
Ama hala nefes alamıyorum
Tell me where to turn
Bana nereye döneceğimi söyle
Chorus:
Koro:
Nothing to it. I'm a ruin
Hiçbir şey yok. Ben bir harabeyim
I'm so lost man, I'm feeling barely human
O kadar kayboldum ki, neredeyse insan gibi hissetmiyorum
Can you get me through, Avalon?
Beni geçirebilir misin Avalon?
Instrumental:
Enstrümantal:
(Same as intro)
(Girişle aynı)
Verse 2:
Ayet 2:
I try so hard, I try so hard
Çok çabalıyorum, çok çabalıyorum
To be the king of the world
Dünyanın kralı olmak
But my broken heart, my broken heart
Ama kırık kalbim, kırık kalbim
Got shot down by a girl
Bir kız tarafından vuruldum
Tell me where to start
Bana nereden başlayacağımı söyle
Chorus:
Koro:
Bridge:
Köprü:
It starts to feel like mythology
Mitoloji gibi hissetmeye başlıyor
Banging at my door
Kapıma vuruyorum
(maj)
(büyük)
I can hear legend calling me
Efsanenin beni çağırdığını duyabiliyorum
Like I've been here before
Sanki daha önce burada bulunmuşum gibi
Verse 3:
Ayet 3:
(The timing here is tricky. Chords are written above the downbeat.
(Burada zamanlama çetrefilli. Akorlar alt vuruşun üzerine yazılıyor.
On the album, the guitar is syncopated against the organ and keys.)
Albümde gitar, org ve tuşlara karşı senkoplanmıştır.)
So we raise our glasses high
Bu yüzden kadehlerimizi yükseğe kaldırıyoruz
And we drink to our health
Ve sağlığımıza içiyoruz
But there ain't no elixir inside
Ama içinde iksir yok
That could make me feel like myself
Bu beni kendim gibi hissettirebilir
Yeah, was that legend just a lie
Evet, bu efsane sadece bir yalan mıydı?
Or something else, man?
Ya da başka bir şey mi dostum?
Chorus: End
Koro: Son
Can you get me through?
Beni atlatabilir misin?
Can you get me through?
Beni atlatabilir misin?
Can you get me through, Avalon?
Beni geçirebilir misin Avalon?
Outro:
Çıkış:
(Same as intro)
(Girişle aynı)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
