Amalgamate Letra Traducción al Español
Cinco frenesí de hierro - Amalgamate
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
UpBeats and DownBeats
Latidos ascendentes y descendentes
1995 5 Minute Walk Recording
1995 Grabación de caminata de 5 minutos
From Jon King (augosaid.u.t.s.j@juno.com)
De Jon King (augosaid.u.t.s.j@juno.com)
Ok, My last version of this song bit it pretty bad so here are the
Ok, mi última versión de esta canción fue bastante mala, así que aquí están las
correct chords
acordes correctos
Intro: D F# Bm A D F# Bm G A
Introducción: D F# Bm A D F# Bm G A
Verse 1:
Verso 1:
You've got A cause now, I heard you braggin'.
Tienes una causa ahora, te escuché alardear.
Always the fastest one on the BandWagon.
Siempre el más rápido del BandWagon.
So sit down and I'll tell you,
Así que siéntate y te lo diré.
what I'm feeling, what I am feeling.
lo que estoy sintiendo, lo que estoy sintiendo.
For a lack of better words you are stealing,
A falta de mejores palabras estás robando,
you are stealing all of my joy away from me. Bm G A
Me estás robando toda mi alegría. Bm G A
Whatever happened to a unity?
¿Qué pasó con una unidad?
Chorus:
Coro:
We cut ourselves, our own limbs we've severed.
Nos cortamos a nosotros mismos, nuestras propias extremidades las hemos cercenado.
It's time for us to pull together and stand, as one.
Es hora de que nos unamos y nos mantengamos firmes, como uno solo.
All eyes are turning towards the Son now.
Todos los ojos se vuelven ahora hacia el Hijo.
Drop your fists now, what you resent.
Suelta los puños ahora, lo que te molesta.
Let's not forget who we represent.
No olvidemos a quién representamos.
And fall to our knees in unity.
Y caer de rodillas en unidad.
Verse 2: (same chords as 1st)
Estrofa 2: (los mismos acordes que la primera)
Another day now, another doctrine, another monkey wrench in the system.
Otro día, otra doctrina, otra llave inglesa en el sistema.
Some folks kneelin', some just listen, some fallin' out of the pews
Algunas personas se arrodillan, otras simplemente escuchan, otras se caen de los bancos
from twistin'. I don't care kids, how you do it.
de torcerse. No me importa niños, cómo lo hacen.
United we'll stand and we can pull through it.
Unidos estaremos firmes y podremos salir adelante.
All were dead once, all enslaved.
Todos estuvieron muertos alguna vez, todos esclavizados.
Now pull together 'cause we've all been saved.
Ahora unámonos porque todos hemos sido salvos.
At 1:40 play this:
A las 1:40 juega esto:
Verse 3:
Verso 3:
The only Jesus this world's gonna see, is the Jesus in you and me.
El único Jesús que este mundo verá es el Jesús que hay en ti y en mí.
So pick your cross up, stop your swingin'. Stop and look at the stink
Así que levanta tu cruz y deja de balancearte. Detente y mira el hedor
your bringin', to this body with your fighting, you bust more knuckles
Cuando traes a este cuerpo con tu lucha, te rompes más nudillos.
than the wrongs your righting. What's important is where we relate,
que los errores que estás corrigiendo. Lo importante es dónde nos relacionamos,
it's the meaning of the word Amalgamate.
es el significado de la palabra Amalgamar.
(Chorus)
(Estribillo)
That's pretty much it I think.
Eso es todo, creo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
