Amalgamate Versuri Traducere în Română

Five Iron Frenzy - Amalgamează

by Five Iron Frenzy

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Iron Frenzy Amalgamate

UpBeats and DownBeats
UpBeats și DownBeats
1995 5 Minute Walk Recording
1995 Înregistrare de 5 minute de mers pe jos
From Jon King (augosaid.u.t.s.j@juno.com)
De la Jon King (augosaid.u.t.s.j@juno.com)
Ok, My last version of this song bit it pretty bad so here are the
Ok, ultima mea versiune a acestei melodii o mușcă destul de rău, așa că iată-le
correct chords
acorduri corecte
Intro: D F# Bm A D F# Bm G A
Introducere: D F# Bm A D F# Bm G A
Verse 1:
Versetul 1:
You've got A cause now, I heard you braggin'.
Ai o cauză acum, te-am auzit lăudându-te.
Always the fastest one on the BandWagon.
Întotdeauna cel mai rapid de pe BandWagon.
So sit down and I'll tell you,
Asa ca stai jos si iti voi spune,
what I'm feeling, what I am feeling.
ce simt, ce simt.
For a lack of better words you are stealing,
Din lipsă de cuvinte mai bune pe care le furi,
you are stealing all of my joy away from me. Bm G A
îmi furi toată bucuria departe de mine. Bm G A
Whatever happened to a unity?
Ce sa întâmplat cu o unitate?
Chorus:
Refren:
We cut ourselves, our own limbs we've severed.
Ne-am tăiat singuri, propriile membre le-am tăiat.
It's time for us to pull together and stand, as one.
Este timpul să ne unim și să stăm, ca una.
All eyes are turning towards the Son now.
Toate privirile se întorc spre Fiul acum.
Drop your fists now, what you resent.
Aruncă pumnii acum, ceea ce îți supără.
Let's not forget who we represent.
Să nu uităm pe cine reprezentăm.
And fall to our knees in unity.
Și cădem în genunchi în unitate.
Verse 2: (same chords as 1st)
Versetul 2: (aceleași acorduri ca și primul)
Another day now, another doctrine, another monkey wrench in the system.
Încă o zi acum, o altă doctrină, o altă cheie de maimuță în sistem.
Some folks kneelin', some just listen, some fallin' out of the pews
Unii oameni îngenunchează, alții doar ascultă, alții cad de pe stranuri
from twistin'. I don't care kids, how you do it.
din răsucire. Nu-mi pasă copii, cum o faci.
United we'll stand and we can pull through it.
Uniți vom rezista și putem trece peste asta.
All were dead once, all enslaved.
Toți au fost morți odată, toți sclavi.
Now pull together 'cause we've all been saved.
Acum unește-te pentru că toți am fost salvați.
At 1:40 play this:
La 1:40 joacă asta:
Verse 3:
Versetul 3:
The only Jesus this world's gonna see, is the Jesus in you and me.
Singurul Isus pe care îl va vedea lumea aceasta este Isus din tine și din mine.
So pick your cross up, stop your swingin'. Stop and look at the stink
Așa că ridică-ți crucea, încetează să te balansezi. Oprește-te și uită-te la miros
your bringin', to this body with your fighting, you bust more knuckles
Aducând, în acest corp cu lupta voastră, vă spargeți mai multe degete
than the wrongs your righting. What's important is where we relate,
decât greșelile pe care le îndreptați. Important este locul în care relaționăm,
it's the meaning of the word Amalgamate.
este sensul cuvântului Amalgamat.
(Chorus)
(Refren)
That's pretty much it I think.
Cam asta cred eu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.