Rhiannon Liedtext Deutsche Übersetzung

Fleetwood Mac - Rhiannon

by Fleetwood Mac

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fleetwood Mac Rhiannon

Thought I'd send you my complete chordal version with some notable differences:
Ich dachte, ich schicke Ihnen meine vollständige Akkordversion mit einigen bemerkenswerten Unterschieden:
1) Primary note change in the Intro on the D-string - changed from an F to
1) Primärer Tonwechsel im Intro auf der D-Saite – geändert von einem F zu
an (E). This note is marked with () within the tab.
ein (E). Diese Notiz ist innerhalb der Registerkarte mit () gekennzeichnet.
2) Added 'Bass-Notes' to the Intro marked with () within the tab.
2) „Bass-Noten“ zum mit () markierten Intro innerhalb der Registerkarte hinzugefügt.
3) Added 'Verse' markers
3) „Vers“-Markierungen hinzugefügt
4) Added 'Pre-Chorus' with chords & previously called Chorus.
4) „Pre-Chorus“ mit Akkorden hinzugefügt und zuvor Chorus genannt.
5) Changed 'Chorus' with chords
5) „Chorus“ mit Akkorden geändert
6) 'Break/Fill' - complete change of the notes in the 'Break'.
6) „Break/Fill“ – vollständige Änderung der Noten im „Break“.
7) Added 'Coda' with chords
7) „Coda“ mit Akkorden hinzugefügt
8) Added 'Outro-Chorus with' chords
8) „Outro-Chorus mit“ Akkorden hinzugefügt
9) Added 'Outro-Guitar-Solo' with chords
9) „Outro-Guitar-Solo“ mit Akkorden hinzugefügt
Here is my complete chordal version of Fleetwood Macs Rhiannon
Hier ist meine vollständige Akkordversion von Fleetwood Macs Rhiannon
Questions/Comments - ianvomsaal@yahoo.com
Fragen/Kommentare – ianvomsaal@yahoo.com
Fleetwood Mac - Rhiannon
Fleetwood Mac - Rhiannon
Iro & Verse
Iro & Vers
[---------------[-------------[
[---------------[-------------[
[-1-3-5-3-1-0---[---0-1-0-0---[
[-1-3-5-3-1-0---[---0-1-0-0---[
[-2-4-5-4-2-0-2-[-2-0-2-0-0-2-[
[-2-4-5-4-2-0-2-[-2-0-2-0-0-2-[
[------------(2)[-3---------3-[
[------------(2)[-3---------3-[
[(0)--(0)-------[-------------[
[(0)--(0)-------[-------------[
[---------------[(1)-------(1)[
[---------------[(1)-------(1)[
VS-1
VS-1
Rhiannon rings like a bell through the night
Rhiannon läutet die Nacht wie eine Glocke
And wouldn't you love to love her?
Und würdest du sie nicht gerne lieben?
Takes to the sky like a bird in flight
Fliegt in den Himmel wie ein fliegender Vogel
And who will be her lover?
Und wer wird ihr Liebhaber sein?
P-HORUS
P-HORUS
All your life you've never seen
Dein ganzes Leben lang hast du es noch nie gesehen
A woman, taken by the wind
Eine Frau, vom Wind erfasst
Would you stay if she promised you heaven?
Würdest du bleiben, wenn sie dir den Himmel versprechen würde?
Will you ever win......?
Wirst du jemals gewinnen...?
Vse-2
Vse-2
She is like a cat in the dark
Sie ist wie eine Katze im Dunkeln
And then she is the darkness
Und dann ist sie die Dunkelheit
She rules her life like a fine skylark
Sie regiert ihr Leben wie eine feine Feldlerche
And when the sky is starless
Und wenn der Himmel sternenlos ist
P-HORUS
P-HORUS
All your life you've never seen a woman
Du hast in deinem ganzen Leben noch nie eine Frau gesehen
Taken by the wind.
Vom Wind getragen.
Would you stay if she promised you heaven
Würdest du bleiben, wenn sie dir den Himmel versprechen würde?
Will you ever win?
Wirst du jemals gewinnen?
Will you ever win?
Wirst du jemals gewinnen?
xS
xS
* (Rhiannon-starts-on-(F)
* (Rhiannon-startet-am-(F)
Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon
Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon
RK/ILL
RK/ILL
[-1-0-----------[
[-1-0-----------[
[-1-0-1-3-1-0---[
[-1-0-1-3-1-0---[
[-----2-0-0-0-2-[~~~~~~~~~~
[-----2-0-0-0-2-[~~~~~~~~~~
[-------------2-[~~~~~~~~~~
[-------------2-[~~~~~~~~~~
[---------------[
[---------------[
[---------------[
[---------------[
Vse-3
Vse-3
She rings like a bell throu the night
Sie läutet die ganze Nacht wie eine Glocke
And wouldn't you love to love her?
Und würdest du sie nicht gerne lieben?
She rules her life like a bird in flight
Sie regiert ihr Leben wie ein Vogel im Flug
And who will be her lover?
Und wer wird ihr Liebhaber sein?
P-HORUS
P-HORUS
All your life you've never seen a woman
Du hast in deinem ganzen Leben noch nie eine Frau gesehen
Taken by the wind.
Vom Wind getragen.
Would you stay if she promised you heaven
Würdest du bleiben, wenn sie dir den Himmel versprechen würde?
Will you ever win?
Wirst du jemals gewinnen?
Will you ever win?
Wirst du jemals gewinnen?
xS
xS
* Rhiannon-starts-on-(F)
* Rhiannon-startet-am-(F)
Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon
Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon, Rhiannon
Oro/hrus
Oro/hrus
* &
* &
- Rhiannon
- Rhiannon
- Taken by, taken by the sky
- Vom Himmel genommen, genommen
(fades in the outro) Dreams unwind, loves a state of mind
(blendet das Outro ein) Träume entspannen sich, lieben einen Geisteszustand
Oro-utar-Solo
Oro-utar-Solo
* &
* &
Transcription by: Ian C.T. vom Saal
Transkription von: Ian C.T. vom Saal
ianvomsaal@yahoo.com
ianvomsaal@yahoo.com
www.myspace.com/ianvomsaal
www.myspace.com/ianvomsaal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.