If I Ever Leave This World Alive Versuri Traducere în Română
Flogging Molly - Dacă voi părăsi această lume în viață
Flogging Molly - If I Ever Leave This World Alive versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Track: 4
Piesa: 4
Send questions, comments, corrections, and hate mail to TheCheeseBob@aol.com
Trimiteți întrebări, comentarii, corecții și mesaje de ură la TheCheeseBob@aol.com
This is one of my favorite songs by F.M. so I decided to pick up my
Aceasta este una dintre melodiile mele preferate de F.M. așa că am decis să-mi iau
guitar and figure it out.
chitară și dă-ți seama.
Anytime when playing a "D" chord in this song, alternate it every
Oricând când cântați un acord „D” în această melodie, alternați-l de fiecare dată
few strums (listen to the song to get the exact rythm) by lifting the index finger
câteva zgârieturi (ascultați melodia pentru a obține ritmul exact) ridicând degetul arătător
off the string and strumming. The new chord will look like this:
îndepărtând sfoara și zbârnâind. Noul acord va arăta astfel:
Intro: D
Introducere: D
If I ever leave this world alive,
Dacă voi părăsi lumea asta în viață,
I'll thank ya' for things you did in my life.
Îți voi mulțumi pentru lucrurile pe care le-ai făcut în viața mea.
If I ever leave this world alive,
Dacă voi părăsi lumea asta în viață,
I'll come back down and sit beside your feet tonight.
Mă voi întoarce jos și mă voi așeza lângă picioarele tale în seara asta.
Wherever I am, you'll always be.
Oriunde aș fi, vei fi mereu.
More than just a memory.
Mai mult decât o amintire.
If I ever leave this world alive.
Dacă voi părăsi lumea asta în viață.
If I ever leave this world alive,
Dacă voi părăsi lumea asta în viață,
I'll take on all the sadness, that I left behind.
O să-mi asum toată tristețea pe care am lăsat-o în urmă.
If I ever leave this world alive,
Dacă voi părăsi lumea asta în viață,
The madness that you feel will soon subside.
Nebunia pe care o simți se va domoli în curând.
So in a word, don't shed a tear.
Deci, într-un cuvânt, nu vărsați o lacrimă.
I'll be here when it all gets weird.
Voi fi aici când totul va deveni ciudat.
If I ever leave this world alive.
Dacă voi părăsi lumea asta în viață.
Bridge: Guitar 1 (Acoustic) strums chords above.
Bridge: Chitară 1 (acustică) zboară acordurile de mai sus.
Guitar 2 (Electric) plays the tab.
Guitar 2 (Electric) cântă la tab.
So when in doubt, just call my name
Așa că atunci când aveți îndoieli, spune-mi numele
Just before you go insane
Chiar înainte să înnebunești
If I ever leave this world
Dacă voi părăsi vreodată această lume
Hey, I may never leave this world
Hei, s-ar putea să nu părăsesc lumea asta
But if I ever leave this world alive...she says
Dar dacă voi părăsi lumea asta în viață... spune ea
I'm okay, I'm alright
Sunt bine, sunt bine
Though you have gone from my life
Deși ai plecat din viața mea
You said that it would,
Ai spus că ar fi,
Now everything should,
Acum totul ar trebui,
Be alright
Fii bine
She says, I'm okay!
Ea spune, sunt bine!
I'm alright!
sunt bine!
Though you have gone from my life.
Deși ai plecat din viața mea.
You said that it would,
Ai spus că ar fi,
Now everything should,
Acum totul ar trebui,
Be alright.
Fii bine.
Yeah, should be alright.
Da, ar trebui să fie în regulă.
Outro: D
Outro: D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
